Kendelse af 29-08-2019 - indlagt i TaxCons database den 05-10-2019

2008

Aktieindkomst

SKAT har ændret grundlaget for klagerens skat for 2008 med skat-

tepligtige udlodninger fra [virksomhed1], Panama, i henhold til

ligningslovens § 16 A.

Udlodningerne udgør kursværdien af 400.000 stk. børsnoterede

aktier i [virksomhed2] A/S, som overdraget fra [virksomhed1] SA

til klagerens ægtefælles koncernselskab, ApS [virksomhed3],

den 3. juli 2008 til en gennemsnitlig børskurs 78,76, 31.504.000 kr.

og kursværdien af 400.000 stk. børsnoterede aktier i [virksomhed2] A/S, som overdraget fra

[virksomhed1] til klagerens ægtefælles koncernselskab, [virksomhed4] A/S, senere kaldet

[virksomhed5] ApS, den 3. juli 2008 til en gennemsnitlig børskurs 78,76, 31.504.000 kr.

Udlodninger i alt 63.008.000 kr.

Landsskatteretten stadfæster SKATs afgørelse.

Faktiske oplysninger

Gennem klagerens ægteskab med [person1] anses de af SKAT for at være nærtstående, jf. ligningslovens § 16 H, stk. 6, jf. § 2, stk. 2.

Gennem klagerens 100 % ejerskab til [virksomhed1] (oprindeligt navn: [virksomhed6]), Panama, anses klageren af SKAT for i 2008 at have bestemmende indflydelse i dette selskab, jf. ligningslovens § 2, stk. 1 og 2.

Ejerskab til [virksomhed1]. (oprindeligt navn: [virksomhed6]), Panama

Klagerens ejerskab af [virksomhed1], Panama, fremgår af e-mail af 10. marts 2010 (bilag 1) fra klagerens juridiske rådgiver [person2] til [person3] hos [virksomhed7] A/S:

"Af det underskrevne generalforsamlingsprotokollat af 12. juni 2005 fremgår det at selskabet blev stiftet med 4 stk. aktier hver nom US$ 100. [person4] kan indestå for at han som oprindelig ejer af disse 4 aktier ikke har medvirket til eller formidlet udstedelse af yderligere aktier".

"[person5], der har formidlet stiftelsen oplyser, at der kun er de 4 aktier. [person5] besidder 2 aktier på vegne [person4], mens [person6] nu har de øvrige to"

I den forbindelse bemærkes det, at anden foreliggende e-mail-korrespondance viser, at [person5], Head of [...], [finans1], Luxembourg, er klagerens bankrådgiverkontakt.

Ejerskab til ApS [virksomhed3], CVR-nr. [...1]

Gennem [person1]s 100 % ejerskab til ApS [virksomhed3] i 2008 anses [person1] af SKAT for at kunne udøve bestemmende indflydelse på dette selskab, jf. ligningslovens § 2.

Af årsrapporten 2008/09 for ApS [virksomhed3] (bilag2) fremgår af side 1 under "Ejerforhold":

"Selskabet ejes 100 % af: [person1]."

Ejerskab til [virksomhed4] A/S (navneændring pr. 12. januar 2012 til: [virksomhed5] ApS), CVR-nr. [...2]

Gennem ApS [virksomhed3]´s 100 % ejerskab til [virksomhed4] A/S, og [person1]s 100 % ejerskab til ApS [virksomhed3] anses [person1] for at kunne udøve bestemmende indflydelse på dette selskab, jf. ligningslovens § 2.

Af årsrapporter for henholdsvis 2007/08 (bilag 2a)og 2008/09 (bilag 2) for ApS [virksomhed3] fremgår af side 1 under ”Dattervirksomheder”:

"[virksomhed4] A/S, 100 %".

[virksomhed2] A/S-aktier

Opgørelse af beholdning af aktier i [virksomhed2] A/S

SKATs gennemgang af opgørelse af selvangivet tab for indkomståret 2008 på aktier i [virksomhed2] A/S.

Statsautoriseret revisor [person7] har i anledning af SKATs anmodning i brev af 23. november 2009 om dokumentation for selvangivet tab for indkomståret 2008 på aktier i [virksomhed2] A/S fremsendt opgørelse "[person4] - aktier [virksomhed2] 1/1 2008 - 31/12 2008" (bilag 3) over transaktioner og beholdning af aktier i [virksomhed2] A/S for perioden 1. januar - 31. december 2008.

Af opgørelsen fremgår blandt andet:

Beholdning og transaktioner:

Beholdning primo

176.549 stk.

Samlet køb

96.000 stk.

Samlet salg

-531.049 stk.

Beholdning ultimo

-258.500 stk.

Ultimo beholdningen pr. 31. december 2008 fysisk placeret i depoter:

[finans2]

0 stk.

[finans3]

0 stk.

Udlånt til ApS [virksomhed3]

-258.500 stk.

Afstemning

0 stk.

[virksomhed1]. (oprindeligt navn: [virksomhed6]), Panama

Oprindeligt navn

Af ikke underskrevet aftale "Aftale om ophør af samarbejdsaftale og afvikling af parternes fælles ejerskab til forskellige selskaber - Mellem ApS [virksomhed3] og [virksomhed4] A/S og [person4] og [person1] og [virksomhed7] A/S og [person6]" side 3 under "1. Overdragelsens Aktiver" (bilag 4) fremgår det blandt andet: (Uddrag)

"1.1. [virksomhed1].:

[person4] erhverver på det ipkt. 5 definerede gennemførelsestidspunkt ultimativt de af [virksomhed7] ejede kapitalandele i selskabet [virksomhed1] S.A. (oprindeligt navn [virksomhed6]) ... "

Depot i Luxembourg

Af E-mail af 25. april 2006 (bilag 5) fra [person8] til [person5], Head of [...], [finans1], Luxembourg, fremgår det blandt andet, at [virksomhed6] - nu [virksomhed1], Panama, har et depot hos [finans1] SA, Luxembourg:

"This is the structure we have discussed with [person9] ([virksomhed8] A/S) and [person4] ([virksomhed6] S.A.). [virksomhed6] will establish a sub-depot in their depot in [finans1].

lnto this depot [virksomhed6] will deposit 475,000 [virksomhed2] A/S."

[virksomhed9] S.r.l., Italien

Agreement -Transfer

På mødet den 22. maj 2013 med [virksomhed4] A/S' revisor [person7] fik SKAT udleveret kopi af Agreement underskrevet den 1. april 2007 (bilag 6) mellem [virksomhed1], Panama, og [virksomhed4] A/S, hvoraf fremgår:

"§ 1

28 May 2003 [virksomhed2] A/S and [virksomhed9] Srl. ltaly signed an agreement regarding the development of the windfarm projects named [projekt1] and [projekt2].

[virksomhed9] Srl. has after the signing of the agreement of 28 may 2003 irrevocably transferred the rights that rest with, [virksomhed9] Srl. to [virksomhed1] with the consequence that [virksomhed2] A/S can only fulfill its obligations according to the agreement by issuing 3,500,000 [virksomhed2] shares to [virksomhed1].

§ 2

It is a condition for the issuing of the 3,500,000 [virksomhed2] shares that all necessary permits including building permits have been obtained in respect of the two projects.

[virksomhed4] A/S prosseses the necessary experience to develop windfarm projects. Thus [virksomhed1] entrusts [virksomhed4] A/S with the obligation to further develop the two windfarm projects in order to obtain all the remaining approvals for the implementation of the two projects.

§ 3

If and when the building permit in respect of the [projekt1] project is obtained [virksomhed4] A/S will be entitled to receive 1,300,000 shares in [virksomhed2] A/S. The shares shall be delivered to an account designated by [virksomhed4].

§ 4

The parties agree that if the building permit in respect of the [projekt1] project is obtained, it will be a formality to also obtain the building permit in respect of the [projekt2] project. [virksomhed4]'s obligation to develop the windfarm project thus stops, when the building permit in respect of the [projekt1] project has been obtained.”

Meddelelser

I Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2006 fra [virksomhed2] A/S

(bilag 7) side 7 fremgår: (Uddrag)

" [projekt1] og [projekt2]

I henhold til den gældende lovgivning har de involverede kommuner tilbageholdt udstedelsen af byggetilladelsen til disse projekter. [virksomhed2] forventer, at dette forhold vil blive normaliseret, når den nye Landskabsplan er vedtaget på [ItalienskRegion], idet denne tilsyneladende vil indeholde en klausul om, at projekter beliggende i industrizoner er undtaget fra den gældende lovgivning. Landskabsplanen er p.t. til behandling i [rådet], hvor der forventes en afklaring indenfor kort tid.

Byggeriet af disse projekter vil blive igangsat, når byggetilladelserne er udstedt og den nødvendige egenkapital tilvejebragt ved ovennævnte emission."

I Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2007 fra [virksomhed2] A/S

(Bilag 7a) side 9 fremgår: (Uddrag)

"ltalien

– [projekt1] og [projekt2]

Disse projekter har siden november 2004 været stoppet af den lokale lovgivning på [ItalienskRegion].

Der er imidlertid nu vedtaget en ny lovgivning på [ItalienskRegion], der specificerer, at nye projekter kan gennemføres, hvis disse er beliggende i industrizoner eller på områder med lav landskabsmæssig værdi.

Da [projekt1] og [projekt2] er beliggende i en industrizone, skulle der derfor være mulighed for, at disse projekter snarest muligt opnår byggetilladelser.

Det skal bemærkes, at [virksomhed2] allerede har reserveret møller til disse projekter. Møllerne kan leveres i begyndelsen af 2008."

I Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2007 fra [virksomhed2] A/S (bilag 8) side 8 fremgår: (Uddrag)

"Italien

[projekt1] + [projekt2]

Disse projekter ejes af selskabet [virksomhed10] S.r.l., hvormed [virksomhed2] i 2003 indgik en aftale om køb af aktierne, når et af de nævnte projekter er færdigudviklet.

Projekterne, der er beliggende i et industriområde, har i en række år været stoppet af lovgivningen på [ItalienskRegion].

Med vedtagelsen af Energiplanen for [ItalienskRegion] i efteråret 2006 og Finansloven for [ItalienskRegion] i maj 2007, hvor udbygningen af vindkraft også var berørt, burde det være muligt at opnå de nødvendige byggetilladelser til disse projekter. Det fremgår således af både Energiplanen og Finansloven, at man godkender opførelsen af nye projekter i industriområder.

Der er jævnligt kontakt til de involverede kommuner, der stiller sig positivt overfor de nye projekter. Det forventes derfor, at byggetilladelserne vil blive udstedt i den nærmeste fremtid."

I Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2007 fra [virksomhed2] A/S (bilag 9) fremgår: (Uddrag)

Side 5:

"ANLÆG I DRIFT

[projekt3]-projektet i [by1] på [ItalienskRegion] blev væsentligt forsinket i opførelsesfasen, således at møllerne først blev overtaget ved "Substantial Completion" i slutningen af september 2007. Der har imidlertid været drift af en del af møllerne allerede fra juli 2007, hvorfor denne produktion er medregnet i periodens resultat.

Projektets 14 møller er nu alle i drift og har indtil videre produceret tilfredsstillende.

(...)

Der er indgået aftale med [virksomhed11] om levering af 25 stk. 1,5 MW S77-møller til [projekt1]+[projekt2]-projekterne, hvilket er samme mølletype, der blev anvendt i [projekt3]-projektet. I henhold til tidsplanen starter mølleleverancen omkring 1. september 2008.

Der skal nu indledes forhandlinger om leverancerne af elektriske - og civile arbejder til de to projekter. Byggetilladelsen til [projekt2]-projektet på 13,5 MW skal udstedes af [kommune1]. Da kommunen netop har udstedt byggetilladelsen til [projekt1]-projektet, må det forventes, at de snarest udsteder den sidste byggetilladelse.

Opførelsen af disse projekter lettes af, at der i [projekt3]-projektet blev anlagt en kabelforbindelse til nettilslutningen, der også har kapacitet til at rumme [projekt1] og [projekt2]-projekterne. Det forventes derfor, at opførelsen af disse to projekter kan være afsluttet i 2008.

De to projekter vil forøge [virksomhed2]s samlede produktionskapacitet med 37,5 MW og – når disse er fuldt idriftsat - bidrage med en årlig produktion i et normalt vindår på ca. 75.000.000 kWh.

[virksomhed2] udsteder i forbindelse med overtagelsen af disse to projekter 3.500.000 stk. aktier i henhold til den gældende aftale fra 2003 med den lokale developer."

Side 6 og 7:

"ltalien

[projekt1] + [projekt2] (37,5MW)

Der er nu opnået byggetilladelse fra [kommune1]- og [kommune2] kommuner til [projekt1]-projektet på 24 MW.

Dette medfører, at opførelsen af dette projekt kan igangsættes, når der er modtaget en due diligence-rapport fra Selskabets italienske advokat, der bekræfter tilstedeværelsen af alle nødvendige tilladelser for start af byggeri”

I Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2008 fra [virksomhed2] A/S

(bilag 10) fremgår: (Uddrag)

Side 1:

"[virksomhed2] A/S CVR.nr. [...3] (herefter kaldet "[virksomhed2]") har med bestyrelsesbeslutning af 30. april 2008 besluttet at udstede 2.074.000 nye aktier.

(...)

Baggrunden for kapitalforhøjelsen

[virksomhed2] indgik den 28. maj 2003 en aftale med det italienske selskab [virksomhed9] S.r.l., [adresse1], [by1], Italien om udvikling af de to vindmølleprojekter, henholdsvis [projekt1] på 24 MW og [projekt2] på 13,5 MW. (...).

Det fremgår af aftalen med [virksomhed9] S.r.l, at [virksomhed2] skal betale for rettighederne til de to projekter ved udstedelse af op til 3.500.000 stk. aktier i [virksomhed2], hvoraf 2.074.000 stk. aktier er relateret til udviklingen af [projekt1]-projektet, der udstedes når projektet opnår alle nødvendige tilladelser til påbegyndelse af byggeriet.

(...)

"Tidsplan

(...) Første handelsdag for aktier på OMX den Nordiske Børs [...] 2008."

I Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2010 fra [virksomhed2] A/S (bilag 11) fremgår: (Uddrag)

"Udstedelse af nye aktier

[virksomhed2] A/S CVR nr. [...3] ("Selskabet”) har med bestyrelsesbeslutning af 15. september 2010 besluttet at udstede 900.000 stk. nye aktier.

De nævnte aktier udstedes som betaling for Selskabets erhvervelse af de resterende 40 % af aktierne i det italienske selskab [virksomhed10] S.r.l. som ejer rettighederne til vindmølleprojekterne [projekt1] (24 MW) og [projekt2] (13,5 MW).

De nye aktier optages til handel på Nasdaq OMX [...], i den eksisterende ISIN kode [...] svarende til en kapitalforhøjelse på nominelt DKK 4.500.000.

Baggrunden for kapitalforhøjelsen

Selskabet indgik den 28 maj 2003 en aftale med det italienske selskab [virksomhed9] S.r.l., [adresse1], [by1], Italien om udvikling af to vindmølleprojekter, henholdsvis [projekt1] på 24 MW og [projekt2] på 13,5 MW.

Efter denne aftale skal Selskabet betale for rettighederne til de to projekter ved udstedelse af op til 3.500.000 stk. aktier i Selskabet, hvoraf 2.074.000 stk. aktier er relateret til udviklingen af [projekt1]-projektet og 1.426.000 stk. aktier er relateret til udviklingen af [projekt2]-projektet.

I april 2008 har Selskabet udstedt 2.074.000 stk. aktier, da [projekt1]-projektet var fuldt udviklet, jf. Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2008. Herved overtog Selskabet samtidig 60 % af aktierne i projektselskabet [virksomhed10] S.r.l.

Som kontraktspart i stedet for [virksomhed9] S.r.l. er efterfølgende indtrådt [virksomhed4] A/S, [adresse2], [by2], CVR nr. [...2].

Overtagelsen af de resterende 40 % af aktierne i [virksomhed10] S.r.l. har været knyttet til projektudviklingen af [projekt2], herunder meddelelse af alle nødvendige tilladelser.

I 2009 forudbetalte Selskabet 100.000 stk. aktier til [virksomhed4] A/S i relation til [projekt2]-projektet.

I forlængelse heraf er der nu indgået aftale med [virksomhed4] A/S om erlæggelse af yderligere 900.000 stk. [virksomhed2]-aktier som vederlag for erhvervelse af de resterende 40 % af aktierne i [virksomhed10] S.r.l. Samtidig er det aftalt, at den af [virksomhed4] A/S rejste voldgiftssag om betaling af udviklingshonorar bortfalder.

Det er samtidig aftalt, at såfremt [projekt2] inden den 31. december 2011 opnår alle tilladelser, således at byggeri af projektet kan opstartes, skal Selskabet udstede yderligere 426.000 stk. aktier til [virksomhed4] A/S.

På nuværende tidspunkt udestår byggetilladelsen, der forventes meddelt inden udgangen af 2011.

Opnåelse af 100 % af ejerskabet til selskabskapitalen i [virksomhed10] S.r.l., anses af ledelsen i Selskabet som en nødvendig forudsætning for etableringen af en finansiering til projekterne, herunder særligt finansiering til færdiggørelse af [projekt1]-projektet.

(...)

Kapitalforhøjelsen sker med henvisning til Selskabets vedtægter § 4a, hvoraf det fremgår:

”Selskabets bestyrelse er bemyndiget til i en eller flere emissioner at udvide den nominelle aktiekapital med indtil DKK 336.309.760,00. De nye aktier kan efter bestyrelsens nærmere bestemmelser indbetales kontant, ved gældskonvertering eller ved apportindskud, herunder ved hel eller delvis overtagelse af aktier eller indskudskapital i et andet selskab m.v.

Forhøjelse kan efter bestyrelsens nærmere bestemmelse ske uden fortegningsret for Selskabets hidtidige aktionærer. Foretages forhøjelsen kontant eller ved gældskonvertering, er det en betingelse, at tegningen sker til markedskurs, dog ikke under kurs 105. Under samme vilkår kan bestyrelsen endvidere tildele en af bestyrelsen fastsat kreds fortegningsret. Denne bemyndigelse gælder indtil den 31.12.2014.

Aktier udstedt i medfør af nærværende bemyndigelse skal være omsætningspapirer og skal udstedes lydende på navn og kan ikke overdrages til ihændehaver. Der skal ikke gælde nogen indskrænkninger i omsætteligheden af aktierne, og ingen aktionærer skal være forpligtet til at lade sine aktier indløse.

I øvrigt skal aktier udstedt i medfør af bemyndigelsen i enhver henseende tillægges samme rettigheder som Selskabets eksisterende aktier, derunder at hvert aktiebeløb på kr. 5,00 giver 1 stemme på Selskabets generalforsamling.

De nærmere vilkår for aktietegning i henhold til nærværende bemyndigelse og tidspunktet, fra hvilket de nye aktier giver fuldt udbytte og andre rettigheder i Selskabet, fastsættes af bestyrelsen".

Vilkår for kapitalforhøjelsen

Kapitalforhøjelsen sker med henblik på erhvervelse af 40 % af aktierne i projektselskabet [virksomhed10] S.r.l. ved udstedelse af 900.000 stk. nye aktier a DKK 5,00."

"Værdiansættelse af de erhvervede aktier

Købesummen for 40 % af aktierne i [virksomhed10] S.r.l. er fastsat til en betaling på 1.426.000 stk. nyudstedte aktier i Selskabet, hvoraf 100.000 stk. aktier allerede er betalt, og hvoraf betalingen af de 426.000 stk. aktier er betinget af, at samtlige nødvendige tilladelser, herunder byggetilladelsen, foreligger inden udgangen af 2011. I henhold til den indgåede aftale, skal [virksomhed4] A/S og Selskabet i samarbejde opnå alle godkendelser, der i henhold til italiensk lov er nødvendige for at påbegynde opførelsen af et vindmølleanlæg.

Selskabet erhverver således endelig ejendomsret til de resterende aktier i det projektselskab, der har, henholdsvis erhverver, de nødvendige tilladelser mod udstedelse af 900.000 stk. aktier i Selskabet til sælger her og nu. Aftalen er udelukkende baseret på udstedelse af et fast antal aktier, og der er ikke indgået aftaler om en kurs, disse aktier skal udstedes til. I et sådant tilfælde skal værdien af ydelsen fastsættes til den markedspris, som ydelsen opnår i et frit omsætteligt marked.

Da alle tilladelser til byggestart endnu ikke foreligger, må en værdiansættelse af det erhvervede foretages ud fra den markedspris, der pt. betales i det italienske marked for delvist udviklede projekter. I henhold til observationer og prisindikationer for lignende italienske projekter, er det ledelsens opfattelse, at et projekt som [projekt2] vil kunne indbringe en salgssum på ca. EUR 50.000/MW.

Med udgangspunkt i denne værdiansættelse kan den samlede værdi af det erhvervede fastsættes til EUR 0,7 mio., svarende til ca. DKK 5.028.750.

Statsautoriseret revisor [person10] og [person11], [virksomhed12] har afgivet en uafhængig vurderingsberetning, hvor revisor udtaler, "at værdien af de erhvervede aktier mindst svarer til værdien af det fastsatte vederlag". Vurderingsberetningen er vedlagt som bilag til denne selskabsmeddelelse."

”Selskabets aktionærer

Aktionærer i Selskabet, der forud for udstedelsen af aktier ejer 5 % eller mere af Selskabets kapital, er [virksomhed13] S.p.A. og [virksomhed14] A/S. Efter kapitaludvidelsen vil disse parter stadig eje 5 % eller mere af Selskabets kapital.

Beskatning

De udstedte aktier er underlagt de skattemæssige regler, som er gældende i modtagers hjemland, herunder beskatning af udbytte og aktieavance."

" Tidsplan

De nye aktier vil blive registreret hurtigst muligt i Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, og første handelsdag for aktierne på Nasdaq OMX [...] forventes kort efter registreringen."

Børskurs

Gennemsnitlig børskurs for [virksomhed2] A/S-aktier den 3. juli 2008 (bilag 11 a): 78.76.

ApS [virksomhed3]

Sikkerhedsdepot

Af depot kontoudskrift af 1. november 2011 side 15 (bilag 12) og notat (bilag 13) fra [finans4] A/S fremgår følgende tilgang af aktier i [virksomhed2] A/S fra [finans1] SA' værdipapirdepotnummer [...1] hos [finans5], Filial af [finans6] AB (publ), Sverige, til ApS [virksomhed3]´s sikkerhedsdepot med depotnummer [...2]:

Bogføringsdag

Transaktion

Antal

Aktie

Bemærkninger

”03.07.2008

Tilgang til konto

400.000 stk.

[...]

[virksomhed2]

Transaktion fra [finans1] via [finans5]s depotnummer [...1] creg. [...].”

Bogføring

SKAT har anført, at der af ApS [virksomhed3]s bogføring for regnskabsåret fra den 1. juli 2008 til den 30. juni 2009 ingen registrering eller oplysning fremgår om:

At selskabet har erhvervet 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S den 3. juli 2008 eller dagene op til den 3. juli 2008.
At selskabet har et aktieudlån med 200.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S til [virksomhed4] A/S i regnskabsåret fra den 1. juli 2008 til den 30. juni 2009 med en kursværdi pr. 30. juni 2009 på 4.526.560 kr.
At [virksomhed4] A/S den 6. august 2008 fra sit sikkerhedsdepot med depot nr. [...3] hos [finans3], filial af [finans3] AB (publ), Sverige, har overdraget 200.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S til ApS [virksomhed3]´s sikkerhedsdepot nr. [...2] hos [finans4] A/S.

Årsrapport

Af ApS [virksomhed3]´s årsrapport for 2008/09 (bilag2) fremgår under "Balance pr. 30. juni 2009 - Aktiver":

Side 12:

''Tilgodehavender

Tilgodehavende hos [virksomhed4] A/S 0 kr."

SKAT har anført, at der af ApS [virksomhed3]´s årsrapport for 2008/09 (bilag2) ingen registrering eller oplysning fremgår om:

At selskabet har erhvervet 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S den 3. juli 2008 eller dagene op til den 3. juli 2008.
At selskabet har et aktieudlån med 200.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S til [virksomhed4] A/S i regnskabsåret fra den 1. juli 2008 til den 30. juni 2009 med en kursværdi pr. 30. juni 2009 på 4.526.560 kr.
At [virksomhed4] A/S den 6. august 2008 fra sit sikkerhedsdepot med depot nr. [...3] hos [finans3], filial af [finans3] AB (publ), Sverige, har overdraget 200.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S til ApS [virksomhed3]s sikkerhedsdepot nr. [...2] hos [finans4] A/S.
At selskabet har udlånt i alt 258.500 stk. aktier i [virksomhed2] A/S til klageren.
At selskabet har lånt i alt 258.500 stk. aktier i [virksomhed2] A/S af klageren.

Specifikationer til årsrapporten

Af ApS [virksomhed3]´s specifikation til årsrapporten for 2008/09 (bilag 14) fremgår under Nr. 6 - Værdipapirer:

Side 7:

"Aktier, børsnoterede

Aktier i

Antal

Anskaffelsessum

Kursværdi

”[virksomhed2]

1.707.400 stk.

23.082.680 kr.

38.643.243 kr.”

Revisionsprotokollater

Revisionsprotokollat til årsrapporten for 2007/08

Af revisionsprotokollat til årsrapporten for 2007/08 for ApS [virksomhed3] (bilag 15) fra statsautoriseret revisor [person7] dateret den 1. december 2008 fremgår: (Uddrag)

Side 41:

" Kommentarer til revisionen

(...)

Udlån/deponering af aktier til [virksomhed15] ([person12])

I forbindelse med vindmølleprojekt i Italien har selskabet udlånt/deponeret 200.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S til [virksomhed15] ApS ([person12]), der pr. 30/6 2008 har en kursværdi på kr. 16,1 mio.

Ledelsen har oplyst, at såfremt projektet gennemføres vil ApS [virksomhed3] realisere en betydelig avance, og de 200.000 stk. aktier vil være at betragte som konsulenthonorar. Såfremt projektet ikke gennemføres vil aktierne blive tilbageleveret.

Udlån, aktier til [virksomhed16] ApS og [person4]

Selskabet har pr. 30/6 2008 udlånt 94.500 stk. aktier i [virksomhed2] A/S til [virksomhed16] ApS, svarende til en kursværdi på tkr. 7.597.

Endvidere har ApS [virksomhed3] pr. 30/6 2008 udlån aktier til [person4] privat, bestående af 46.500 stk. i [virksomhed2] A/S, svarende til en samlet kursværdi på tkr. 3.738.

Vi har fået oplyst, at ApS [virksomhed3] ikke har forpligtelser i forbindelse med udlånene af aktierne.

Vi skal fortsat anbefale, at de lånte aktier returneres, eller at der udarbejdes skriftlige aftaler mellem parterne samt aftaler med pengeinstitutterne, hvor pengeinstitutterne erklærer sig indforståede med forholdene."

Udlån, aktier, skattemæssige forhold

De udlånte aktier er ikke kun regnskabsmæssigt, men også skattemæssigt behandlet som udlån. Ligningsrådet har tidligere taget stilling til, at udlån af aktier foretages i overensstemmelse med Finansrådets og Børsmæglerforeningens standardvilkår for udlån af aktier. Disse standarder indebærer blandt andet, dels at der skal indgås skriftlige aftaler, der blandt andet skal indeholde en beskrivelse af de udlånte aktier, tidspunkt for levering og tilbagelevering og tilbagelevering, og dels at lånets løbetid højst er 6 måneder.

For at sikre, at selskabets ud- og indlån af aktier ikke får utilsigtede skattemæssige konsekvenser, skal vi i lighed med tidligere år anbefale, at det sikres, at aftalerne omfattes af Finansrådets og Børsmæglerforeningens standardvilkår for udlån af aktier. Ligningsrådet har taget stilling til aktieudlån i bindende forhåndsbeskeder, TfS 199, 408 og TfS 2002, 755, der er udleveret til direktionen."

Revisionsprotokol til årsrapporten for 2008/09

Af Revisionsprotokollat til årsrapporten for 2008/09 for ApS [virksomhed3] (bilag 16) fra statsautoriseret revisor [person7] dateret den 23. december 2009 fremgår: (Uddrag)

Side 49:

" Kommentarer til revisionen

Udlån af aktier

Der sker stadig udlån af aktier fra [person4] (privat) til ApS [virksomhed3] og ApS [virksomhed3] til dattervirksomhederne [virksomhed16] ApS og [virksomhed4] A/S.

Vi har fået oplyst, at ApS [virksomhed3] ikke har forpligtelser i forbindelse med udlånene af aktierne.

Vi skal fortsat anbefale, at de lånte aktier returneres, eller at der udarbejdes skriftlige aftaler mellem parterne samt aftaler med pengeinstitutterne, hvor pengeinstitutterne erklærer sig indforstået med forholdene.

Udlån, aktier, skattemæssige forhold

De udlånte aktier er ikke kun regnskabsmæssigt, men også skattemæssigt behandlet som udlån. Ligningsrådet har tidligere taget stilling til, at udlån af aktier foretages i overensstemmelse med Finansrådets og Børsmæglerforeningens standardvilkår for udlån af aktier. Disse standarder indebærer blandt andet, dels at der skal indgås skriftlige aftaler, der blandt andet skal indeholde en beskrivelse af de udlånte aktier, tidspunkt for levering og tilbagelevering og tilbagelevering, og dels at lånets løbetid højst er 6 måneder.

For at sikre, at selskabets ud- og indlån af aktier ikke får utilsigtede skattemæssige konsekvenser, skal vi i lighed med tidligere år anbefale, at det sikres, at aftalerne omfattes af Finansrådets og Børsmæglerforeningens standardvilkår for udlån af aktier. Ligningsrådet har taget stilling til aktieudlån i bindende forhåndsbeskeder, TfS 199, 408 og TfS 2002,755, der er udlevereret til direktionen.

Vi har ikke beregnet den skattemæssige konsekvens heraf."

Side 50:

"Kapitalandele i dattervirksomheder

(...)

[virksomhed4] A/S - Regnskabsmæssig værdi, kr. 32.959.304

[virksomhed4] A/S har i januar 2009 indgået aftale med [virksomhed2] A/S omkring overdragelse af 40 % af aktierne i [virksomhed10]. Prisen herfor andrager 1.428.000 aktier i [virksomhed2] A/S, men blev betinget af, at dattervirksomheden [virksomhed10] skal opnå byggetilladelse til opførelse af vindmøller på [projekt2] projektet på [ItalienskRegion].

Ultimo 2009 fremgår det af en række fondsbørsmeddelelser fra [virksomhed2] A/S, at [virksomhed2] A/S forventer at opnå disse tilladelser inden udgangen af februar 2010.

Dette bekræftes ligeledes i en skrivelse ultimo 2009 fra [virksomhed2] A/S til selskabet.

I samme skrivelse oplyses, at når byggetilladelserne er opnået, skal der udstedes 1.428.000 nye aktier i [virksomhed2] A/S, som skal overføres til [virksomhed4] A/S. Kursværdien andrager pr. 30. juni 2009 kr. 32,3 mio.

Med udgangspunkt i at [virksomhed2] A/S oplyser til offentligheden via en fondsmeddelelse, at byggetilladelsen forventes at opnås indenfor kort tid, og [virksomhed2] A/S skriftligt bekræfter dette over for [virksomhed4] A/S, har ledelsen vurderet, at sandsynligheden for at kontraktens bestemmelser er opfyldt er over 50 %.

Ledelsen i [virksomhed4] A/S har derfor valgt at indtægtsføre foranstående kr. 32,3 mio. i årsregnskabet for året 2008/09.

Som følge heraf er aktierne i [virksomhed4] A/S vurderet til kurs 100."

Anmodning

SKAT har ved brev af 12. marts 2013 til ApS [virksomhed3] (bilag 17) anmodet om redegørelse og dokumentation for indsætninger og udtagninger af aktier i [virksomhed2] A/S- blandt andet tilgange den 2. juli 2008 af 400.000 stk. og den 6. august 2008 af 200.000 stk. - fra selskabets depoter, som ikke er registreret i bogføringen. Der anmodedes herunder om dokumentation for modtagere af udtagne aktier, som selskabet ikke anser for solgt, samt dokumentation for givere af indgående aktier, som selskabet ikke anser for at været modtaget som skattepligtige tilskud. Selskabet har ikke besvaret anmodningen.

Oversigt ”ApS [virksomhed3]- Aktier i [virksomhed2] A/S i perioden fra den 1. juli 2008 - 30. juni 2009"

På mødet den 22. maj 2013 med ApS [virksomhed3]´s revisor [person7] fik SKAT udleveret oversigten "ApS [virksomhed3] - Aktier i [virksomhed2] A/S i perioden fra den 1. juli 2007 - 30. juni 2008" (bilag 18)med besked om:

at perioden for oversigten rettelig var den 1. juli 2008 - 30. juni 2009, og
at ApS [virksomhed3] har et aktielån på 200.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S til en kursværdi på 4.526.560 kr., hvor [virksomhed4] A/S er låntager af disse aktier.

Af oversigtens side 1 og 2 fremgår køb og salg af aktier i [virksomhed2] A/S. Disse køb og salg har SKAT afstemt med ApS [virksomhed3]´s bogførte posteringer.

Af oversigtens side 2 fremgår en specifikation af, hvor den samlede beholdning pr. 30. juni 2009 i alt 1.707.400 stk. af aktier i [virksomhed2] A/S fysisk er placeret:

"Depot:

Depot hos

Antal

Kursværdi

Depot [finans7]

0 stk.

Depot [finans3]

22.500 stk.

Depot [finans8], [...]

0 stk.

Depot [finans8], [...]

100.000 stk.

Luxembourg

0 stk.

Depot [finans4], [...]

406.813 stk.

Depot [finans4], [...]

15.000 stk.

Depot Morsø

500.000 stk.

Udlån til:

Udlån fra [person4]

258.500 stk.

Udlån til Mark afstemt

0 stk.

Udlån til [virksomhed16]

154.500 stk.

Udlån til [virksomhed4]

200.000 stk.

4.526.560 kr.

Udlån til Ukendt

50.087 stk.

Beholdning i alt

1.707.400 stk.

38.643.243 kr.

Beholdning af aktier i [virksomhed2] A/S i depoter hos [finans8] A/S (Erklæret konkurs den 11. februar 2010 og efterfølgende overtaget af [finans9] A/S – datterselskab af [finans10] A/S)

Af to Transaktionsoversigter af 6. marts 2012 (bilag 19) og (bilag 20)fra [finans9] A/S fremgår ApS [virksomhed3]´s beholdning af aktier i [virksomhed2] A/S:

Depotnr. [...4]:

Dato

Aktie

Bevægelse

Beholdning

17.01.2008

[...] XCSE DKK [virksomhed2]

+ 500.000 stk.

500.000 stk.

30.06.2008

500.000 stk.

09.07.2008

[...] XCSE DKK [virksomhed2]

-500.000 stk.

0 stk.

30.06.2009

0 stk.

Depotnr. [...]:

Dato

Aktie

Bevægelse

Beholdning

15.11.2006

[...] XCSE DKK [virksomhed2]

+ 100.000 stk.

100.000 stk.

30.06.2008

100.000 stk.

30.06.2009

100.000 stk.

03.11.2010

[...] XCSE DKK [virksomhed2]

-100.000 stk.

0 stk.

Beholdning i alt af aktier i [virksomhed2] A/S:

Beholdninger

Beholdning i alt

Pr. 30. juni 2008

Depotnr. [...4]

500.000 stk.

Depotnr. [...]

100.000 stk.

600.000 stk.

Pr. 30. juni 2009:

Depotnr. [...4]

0 stk.

Depotnr. [...]

100.000 stk.

100.000 stk.

Beholdning af aktier i [virksomhed2] A/S hos [finans7]

Af årsopgørelser for 2008 (bilag 21) og 2009 af 15. januar 2009 (bilag 22) fra [finans7] fremgår ApS [virksomhed3]´s transaktioner med aktier i [virksomhed2] A/S:

Konto [...23] - Værdipapirtransaktioner:

Dato

Aktie

Bevægelse: Solgt

29.09.2008

[virksomhed2]

7.000 stk.

30.09.2008

[virksomhed2]

50.000 stk.

30.09.2008

[virksomhed2]

100.000 stk.

30.09.2008

[virksomhed2]

40.600 stk.

30.09.2008

[virksomhed2]

7.500 stk.

30.09.2008

[virksomhed2]

1.200 stk.

30.09.2008

[virksomhed2]

21.400 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

4.900 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

10.000 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

8.000 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

2.000 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

1.100 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

6.500 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

4.200 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

1.900 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

2.800 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

2.100 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

5.000 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

2.700 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

5.000 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

6.300 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

4.100 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

5.900 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

13.800 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

6.300 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

5.000 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

2.200 stk.

01.10.2008

[virksomhed2]

15.000 stk.

02.10.2008

[virksomhed2]

6.000 stk.

02.10.2008

[virksomhed2]

5.000 stk.

02.10.2008

[virksomhed2]

6.000 stk.

02.10.2008

[virksomhed2]

6.000 stk.

02.10.2008

[virksomhed2]

20 stk.

Aktier solgt i alt

365.520 stk.

Beholdning i alt af aktier i [virksomhed2] A/S:

Beholdning i alt

Pr. 30. juni 2008

365.520 stk.

Pr. 30. juni 2009

0 stk.

Beholdning af aktier i [virksomhed2] A/S i sikkerhedsdepot hos [finans4] A/S

Af Depot kontoudskrift af 1. november 2011 for ApS [virksomhed3]´s sikkerhedsdepot med depotnummer [...2] (bilag 12) og notat (bilag 13) fra [finans4] A/S fremgår transaktioner med aktier i [virksomhed2] A/S:

Depotnummer [...2]:

Bogføringsdato

Aktie

Bevægelse: Købt:

13.06.2008

[...]

2.500 stk.

[virksomhed2]

200 stk.

1.964 stk.

2.407 stk.

5.000 stk.

5.000 stk.

16.06.2008

[...]

3.988 stk.

[virksomhed2]

1.536 stk.

1.372 stk.

4.800 stk.

536 stk.

93 stk.

17.06.2008

[...]

4.078 stk.

[virksomhed2]

335 stk.

25.06.0208

[...]

200.000 stk.

[virksomhed2]

Aktier købt i alt

233.809 stk.

Bogføringsdato:

Aktie

Bevægelse

Årsag:

02.07.2008

[...]

[virksomhed2]

-71.587 stk.

Overført til depot [...5] creg. [...] [finans11] A/S

03.07.2008

[...]

[virksomhed2]

400.000 stk.

Transaktion fra [finans1] via [finans5] depotnr. [...1] creg. [...].

07.07.2008

[...]

[virksomhed2]

-15.000 stk.

Afgang.

14.07.2008

[...]

[virksomhed2]

-43.000 stk.

Afgang til depot [...6] [finans4] A/S v/[virksomhed7] A/S

06.08.2008

[...]

[virksomhed2]

200.000 stk.

Transaktion fra [finans1] via [finans5] depotnr.

11.09.2008

[...]

[virksomhed2]

-100.000 stk.

Afgang.

12.09.2008

[...]

[virksomhed2]

-500.000 stk.

Afgang.

16.09.2008

[...]

[virksomhed2]

17.000 stk.

Tilgang.

18.09.2008

[...]

[virksomhed2]

-75.000 stk.

Afgang.

22.09.2008

[...]

[virksomhed2]

100.000 stk.

Køb.

Aktier bevægelser i alt -87.587 stk.

[virksomhed4] A/S

Frie depot & Sikkerhedsdepot

Af [virksomhed4] A/S' depot transaktionsoversigt af 14. marts 2013 side 1 (bilag 23) for sikkerhedsdepot med depotnummer [...3] med kundenummer [...2], og depot transaktionsoversigt af

18. marts 2013 side 1 (bilag 24)for depotnummer [...7] med kundenummer [...2], og brev til SKAT af 16. april 2013 (bilag 25) fra [finans3], filial af [finans3] AB (publ), Sverige, fremgår, at [virksomhed4] A/S den 3. juli 2008 fra [finans1] SA' værdipapirdepotnummer [...1] hos [finans5], Filial af [finans6] AB (publ), Sverige, har erhvervet 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S, og efterfølgende har henholdsvis overdraget 200.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S den 6. august 2008 til ApS [virksomhed3]´s sikkerhedsdepot med depotnummer [...2] hos [finans4] A/S, og solgt i alt 200.000 stk. [virksomhed2] A/S i perioden fra den 12. november 2008 til den 19. november 2008:

Valørdato

Transaktion

Antal

Aktie

Bemærkninger

”Depot nr. [...7] – Frie depot:

03.07.2008

Indlæggelse/overførsel

400.000 stk.

[virksomhed2]

Aktierne er modtaget ”konto-til-konto” fra CD-ident 0[...], VP-depot nr. [...1].

04.07.2008

Udtagning/overførsel

-200.000 stk.

[virksomhed2]

Aktierne er internt overført til [virksomhed5] ApS´ andet depot nr. [...3].

08.08.2008

Udtagning/overførsel

-200.000 stk.

[virksomhed2]

Aktierne er internt overført til [virksomhed5] ApS´ andet depot nr. [...3].

08.08.2008

Beholdning

0 stk.

[virksomhed2]”

”Depot nr. [...3] – Sikkerhedsdepot:

04.07.2008

Indlæggelse/overførsel

200.000 stk.

[virksomhed2]

Aktierne er internt overført fra [virksomhed5] ApS´ andet depot nr. [...7].

06.08.2008

Udtagning/overførsel

200.000 stk.

[virksomhed2]

Aktierne er internt overført til [finans4] CD-ident [...], depot nr. [...]00[...2].

08.08.2008

Indlæggelse/overførsel

200.000 stk.

[virksomhed2]

Aktierne er internt overført fra [virksomhed5] ApS´ andet depot nr. [...7].

12.11.2008

Slg

-8.309 stk.

[virksomhed2]

Fon [...]086

13.11.2008

Slg

-34.130 stk.

[virksomhed2]

Fon [...]358

14.11.2008

Slg

-49.302 stk.

[virksomhed2]

Fon [...]668

17.11.2008

Slg

-29.849 stk.

[virksomhed2]

Fon [...]070

18.11.2008

Slg

-34.500 stk.

[virksomhed2]

Fon [...]353

19.11.2008

Slg

-43.910 stk.

[virksomhed2]

Fon [...]653

19.11.2008

Beholdning

0 stk.

[virksomhed2]”

Bogføring

Af [virksomhed4] A/S' efterposteringer pr. 30. juni 2009 (bilag26) fremgår alene summariske posteringer. SKAT har anført, at de ikke kan afstemmes af SKAT uden fremlæggelse af bogføringsbilag og specifikationer for hver af de summariske posteringer.

Af [virksomhed4] A/S' balance pr. 30. juni 2009 (bilag 27) fremgår:

Side 1:

Konto

Tekst

Efterpostering –kredit

Rev. balance

”2290

Aktiegæld

4.526.560 kr.

-4.526.560 kr.”

På mødet den 22. maj 2013 med [virksomhed4] A/S' revisor [person7] fik SKAT oplyst, at aktiegælden på 4.526.560 kr. vedrørte selskabets lån i 2008 af 200.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S fra ApS [virksomhed3].

SKAT har anført, at der af [virksomhed4] A/S' bogføring for regnskabsåret fra den 1. juli 2008 til den 30. juni 2009 ingen registrering eller oplysning fremgår om:

at selskabet har erhvervet 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S den 3. juli 2008 eller dagene op til den 3. juli 2008.
at selskabet har et aktieudlån med 200.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/[virksomhed17] ApS [virksomhed3] i regnskabsåret fra den 1. juli 2008 til den 30. juni 2009 med en kursværdi pr. 30. juni 2009 på 4.526.560 kr.
at selskabet den 6. august 2008 fra sit sikkerhedsdepot med depot nr. [...3] hos [finans3], filial af [finans3] AB (publ), Sverige, har overdraget 200.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S til ApS [virksomhed3]´s sikkerhedsdepot nr. [...][...2] hos [finans4] A/S.

Årsregnskab

Af [virksomhed4] A/S' årsrapport for 2008/09 (bilag28) fremgår:

Side 4: (Uddrag)

"Udviklingen i aktiviteter og økonomiske forhold.

(...)

Selskabet har i regnskabsåret overdraget sine rettigheder til et vindmølleprojekt i Italien til 3. mand.

Handlen berigtiges ved aktier i [virksomhed2] A/S, som pr. 30/6 2009 udgjorde en kursværdi på kr. 32,3 mio. Det forventes, at disse aktier overføres til [virksomhed4] primo året 2010.

Handlen var betinget af en række forudsætninger, som parterne vurderede var opfyldt pr. 30/6 2009. Salget af rettighederne er som følge heraf indtægtsført, og de tilgodehavende aktier indregnet i balancen."

Side 5: (Uddrag)

"Anvendt regnskabspraksis – Generelt om indregning og måling

I resultatopgørelsen indregnes indtægter i takt med, at de indtjenes, herunder indregnes værdireguleringer af finansielle aktiver og forpligtelser."

Side 8: (Uddrag)

”Resultatopgørelse 1/7 2008 – 30/6 2009

Ekstraordinære indtægter 32.315.640 kr."

Side 9: (Uddrag)

" Balance pr. 30/6 2009 – Aktiver - Tilgodehavender

Tilgodehavende, aktier 32.315.640 kr.

Side 10: (Uddrag)

" Noter - Nr. 3 - Ekstraordinære indtægter

Salg af rettigheder i udenlandsk selskab 32.315.640 kr.

Salget berigtiges ved aktier i [virksomhed2] A/S.

De tilgodehavende aktier er optaget til kursværdi pr. 30/6 2009.”

Side 19: (Uddrag)

" Balance pr. 30/6 2009 - Passiver – Kortfristede gældsforpligtelser

Anden gæld 4.526.560 kr. "

På mødet den 22. maj 2013 med [virksomhed4] A/S' revisor [person7] fik SKAT oplyst, at aktiegælden på 4.526.560 kr. vedrørte selskabets lån i 2008 af 200.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S fra ApS [virksomhed3].

Af [virksomhed4] A/S ' årsrapport for 2008/09 (bilag 28) fremgår der ingen registrering eller oplysning om:

at selskabet har erhvervet 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S den 3. juli 2008 eller dagene op til den 3. juli 2008.
at selskabet har et aktieudlån med 200.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S fra ApS [virksomhed3] i regnskabsåret fra den 1. juli 2008 til den 30. juni 2009 med en kursværdi pr. 30. juni 2009 på 4.526.560 kr.
at selskabet den 6. august 2008 fra sit sikkerhedsdepot med depot nr. [...3] hos [finans3], filial af [finans3] AB (publ), Sverige, har overdraget 200.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S til ApS [virksomhed3]s sikkerhedsdepot nr. [...][...2] hos [finans4] A/S.

Revisionsprotokollat

Af revisionsprotokollat for [virksomhed4] A/S for regnskabsåret 2008/09 (bilag 29) fremgår:

Side 57-58: (Udkast)

"[virksomhed4] A/S har i januar 2009 indgået aftale med [virksomhed2] A/S omkring overdragelse af 40 % af aktierne i [virksomhed10]. Prisen herfor andrager 1.428.000 aktier [virksomhed2] A/S, men blev betinget af, at dattervirksomheden [virksomhed10] skal opnå byggetilladelse til opførsel af vindmøller på [projekt2] projektet på [ItalienskRegion].

Ultimo 2009 fremgår det af en række fondsbørsmeddelelser fra [virksomhed2] A/S, at [virksomhed2] A/S forventer at opnå disse tilladelser inden udgangen af februar 2010.

Dette bekræftes ligeledes i en skrivelse ultimo 2009 fra [virksomhed2] A/S til selskabet.

I samme skrivelse oplyses, at når byggetilladelserne er opnået, skal der udstedes 1.428.000 nye aktier i [virksomhed2] A/S, som skal overføres til [virksomhed4] A/S. Kursværdien andrager pr. 30/6 2009 kr. 32,3 mio.

Med udgangspunkt i at [virksomhed2] A/S oplyser til offentligheden via en fondsmeddelelse, at byggetilladelsen forventes at opnås inden for kort tid, og [virksomhed2] A/S skriftligt bekræfter dette over for [virksomhed4] A/S, har ledelsen vurderet, at sandsynligheden for at kontraktens bestemmelser er opfyldt er over 50 %.

Ledelsen i [virksomhed4] A/S har derfor valgt at indtægtsføre foranstående kr. 32,3 mio. i årsregnskabet for året 2008/09."

SKATs afgørelse

SKAT har ved afgørelse af 12. februar 2014 blandt andet ændret grundlaget for klagerens skat for 2008, idet SKAT har anset klageren for skattepligtig af udlodninger fra [virksomhed1], Panama, jf. ligningslovens § 16 A, stk. 1, og personskattelovens § 4 a, stk. 1, nr. 1, og § 8 a.

På grundlag af de foreliggende oplysninger har SKAT foretaget en ordinær skatteansættelse af de af klageren modtagne udlodninger for indkomståret 2008, jf. skatteforvaltningslovens § 26, stk. 5, inden for det 6. år efter indkomstårets udløb, da SKAT anser udlodninger fra [virksomhed1], Panama, for kontrollerede transaktioner foretaget af klageren i kraft af hans bestemmende indflydelse over [virksomhed1], jf. skattekontrollovens § 3 B, stk. 1, litra 2.

Udlodningerne udgør kursværdien af 2 x 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S, som det af klageren 100 % ejede selskab, [virksomhed1], den 3. juli 2008 har overdraget ved tilskud til klagerens ægtefælle [person1]s koncernselskaber, henholdsvis ApS [virksomhed3] og [virksomhed4] A/S.

Udlodning fra [virksomhed1], Panama, som tillige er tilskud

til ApS [virksomhed3] fra [virksomhed1], Panama:

Kursværdi af 400.000 stk. aktier i [virksomhed2]

A/S med gennemsnitlig børskurs 78,76 pr. 3. juli 2008 udgør 31.504.000 kr.

Udlodning fra [virksomhed1], Panama, som tillige er tilskud

til [virksomhed4] A/S fra [virksomhed2] AS, Panama:

Kursværdi af 400.000 stk. aktier i [virksomhed2]

A/S med gennemsnitlig børskurs 78,76 pr. 3. juli 2008 udgør 31.504.000 kr.

Udlodninger i alt 63.008.000 kr.

For begge udlodninger gælder følgende forhold:

Det er SKATs opfattelse:

at [virksomhed1], Panama, efter den 28. maj 2003 og senest den 1. april 2007 har indgået aftale med [virksomhed9] Srl., Italien, om transport af [virksomhed9] Srl.´s rettigheder og betaling i henhold til Agreement af 28. maj 2003 indgået mellem [virksomhed2] A/S og [virksomhed9] Srl., Italien, jf. Agreement af 1. april 2007 mellem [virksomhed1], Panama, og [virksomhed4] A/S (bilag 6): (Uddrag)

"§ 1

28 May 2003 [virksomhed2] A/S and [virksomhed9] Srl. Italy signed an agreement regarding the development of the windfarm projects named [projekt1] and [projekt2].

[virksomhed9] Srl has after the signing of the agreement of 28 may 2003 irrevocably transferred the rights that rest with [virksomhed9] Srl. to [virksomhed1] with the consequence that [virksomhed2] A/S can only fulfill its obligations according to agreement by issuing 3,500,000 [virksomhed2] shares to [virksomhed1].

§ 2

It is a condition for the issuing of the 3,500,000 [virksomhed2] shares that all necessary permits including building permits have been obtained in respect of the two projects."

at [virksomhed1], Panama, har modtaget og dermed haft dispositionsretten til del-betalingen bestående af 2.074.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S ved [virksomhed2] A/S' del-betaling til [virksomhed1], Panama, i henhold til denne Agreement af 28. maj 2003 ved første handelsdag for aktier på OMX den Nordiske Børs [...] 2008, jf. følgende fondsbørsmeddelelser:

Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2008 fra [virksomhed2] A/S (bilag 10) side l: (Uddrag)

"[virksomhed2] A/S CVR.nr. [...3] (herefter kaldet "[virksomhed2]") har med bestyrelsesbeslutning af 30. april 2008 besluttet at udstede 2.074.000 nye aktier."

”Baggrund for kapitalforhøjelsen

[virksomhed2] indgik den 28 maj 2003 en aftale med det italienske selskab [virksomhed9] S.r.l., [adresse1], [by1], Italien, om udvikling af to vindmølleprojekter. ... "

"Det fremgår af aftalen med [virksomhed9] S.r.l., at [virksomhed2] skal betale for retlighederne til de to projekter ved udstedelse af op til 3.500.000 stk. aktier i [virksomhed2], hvoraf 2.074.000 stk. aktier er relateret til udviklingen af [projekt1]-projektet, der udstedes når projektet opnår alle nødvendige tilladelser til påbegyndelse af byggeriet."

"Tidsplan

Første handelsdag for aktier på OMX den Nordiske Børs [...] 2008."

Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2010 fra [virksomhed2] A/S (bilag 11): (Uddrag)

"Udstedelse af nye aktier

[virksomhed2] A/S CVR nr. [...3] ("Selskabet") har med bestyrelsesbeslutning af 15. september 2010 besluttet af udstede 900.000 stk. nye aktier.

De nævnte aktier udstedes som betaling for Selskabets erhvervelse af de resterende 40 % af aktierne i det italienske selskab [virksomhed10] S.r.l. som ejer rettighederne til vindmølleprojekterne [projekt1] (24 MW) og [projekt2] (13,5 MW). De nye aktier optages til handel på Nasdaq OMX [...], i den eksisterende ISIN kode [...] svarende til en kapitalforhøjelse på nominelt DKK 4.500.000.

Baggrunden for kapitalforhøjelsen

Selskabet indgik den 28. maj 2003 en aftale med det italienske selskab, [virksomhed9] S.r.l., [adresse1], [by1], Italien om udvikling af to vindmølleprojekter, henholdsvis [projekt1] på 24 MW og [projekt2] på 13,5 MH.

Efter denne aftale skal Selskabet betale for rettighederne til de to projekter ved udstedelse af op til 3.500.000 stk. aktier i Selskabet, hvoraf 2.074.000 stk. aktier er relateret til udviklingen af [projekt1]-projektet og 1.426.000 stk. aktier er relateret til udviklingen af [projekt2]-projektet.

I april 2008 har Selskabet udstedt 2.074.000 stk. aktier, da [projekt1]-projektet var fuldt udviklet, jf. Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2008. Herved overtog Selskabet samtidig 60 % af aktierne i projektselskabet [virksomhed10] S.r.l."

at klageren gennem [virksomhed1], Panama, har disponeret over 2 x 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S ud af de 2.074.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S, som [virksomhed1], Panama, modtog som del-betalingen fra [virksomhed2] A/S, ved at overføre disse aktier til henholdsvis ApS [virksomhed3]´s sikkerhedsdepot med depotnummer [...2] hos [finans4] A/S (bilag 12) med 400.000 stk. aktier og [virksomhed4] A/S' frie depot med depotnummer [...7] hos [finans3], filial af [finans3] AB (publ), Sverige, (bilag24) med 400.000 stk. aktier den 3. juli 2008 fra depot i [finans1] SA, Luxembourg. Af E-mail af 25. april 2006 (bilag 5) fremgår det, at [virksomhed1], Panama, har et depot i [finans1] SA, Luxembourg.

at overførsel af 2 x 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S fra [virksomhed1], Panama, til henholdsvis ApS [virksomhed3] med 400.000 stk. aktier og [virksomhed4] A/S med 400.000 stk. aktier ikke kan anses for at være sket til priser og vilkår for handelsmæssige eller økonomiske transaktioner i overensstemmelse med, hvad der kunne være opnået, hvis transaktionerne var afsluttet mellem uafhængige parter, da overførslerne ikke modsvares af et vederlag, men foretages vederlagsfrit.

Udlodning fra [virksomhed1], Panama vedrørende tilskud til ApS [virksomhed3] med 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S

SKAT finder, at klageren gennem sit ejerforhold har foretaget en disposition uden driftsmæssig baggrund ved at overføre 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S den 3. juli 2008 vederlagsfrit fra sit selskab [virksomhed1], Panama, til sin ægtefælles selskab ApS [virksomhed3].

Denne overførsel på 400.000 stk. aktier anser SKAT i første omgang for at være foretaget fra [virksomhed1], Panama, til klageren som et aktieudbytte, og i anden omgang for at være en overførsel fra klageren til hans ægtefælles selskab.

Skattepligtigt er dette en skattepligtig udlodning fra [virksomhed1], Panama, til klageren, jf. ligningslovens § 16 A, stk. 1.

SKAT har efter et beregnet skøn på grundlag af den gennemsnitlige børskurs den 3. juli 2008 (bilag 11 a): 78,76 ansat kursværdien af de 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S til i alt 31.504.000 kr.

Det er ud fra de foreliggende oplysninger SKATs opfattelse:

At [virksomhed1], Panama, i 2008 er ejet 100 % af klageren, jf. e-mail af 10. marts 2010 (bilag 1). Af denne e-mail fremgår:

"Af det underskrevne generalforsamlingsprotokollat af 12. juni 2005 fremgår det at selskabet blev stiftet med 4 stk. aktier hver nom. US$ 100. [person4] kan indestå for an (Tilføjet af SKAT: Skrivefejl – Korrekt: "han") som oprindelig ejer af disse 4 aktier ikke har medvirket til eller formidlet udstedelse af yderligere aktier".

[person5], der har formidlet stiftelsen oplyser, at der kun er de 4 aktier. [person5] besidder 2 aktier på vegne [person4], mens [person6] nu har de øvrige to."

at ApS [virksomhed3], som i 2008 er 100 % ejet af klagerens ægtefælle [person1], jf. årsrapport 2008/09 for ApS [virksomhed3] (bilag 2). Af årsrapporten side 1 fremgår:

"Ejerforhold - Selskabet ejes 100 % af: [person1]."

at der ikke foreligger dokumentation for årsagen til, at der på ApS [virksomhed3]´s sikkerhedsdepot med depotnummer [...2] hos [finans4] A/S den 3. juli 2008 er tilgået 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S, jf. depot kontoudskrift af 1. november 2011 fra [finans4] A/S (bilag 12) og notat (bilag 13) fra [finans4] A/S.

Udlodning fra [virksomhed1], Panama vedrørende tilskud til [virksomhed4] A/S med 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S.

SKAT finder, at klageren gennem sit ejerforhold har foretaget en disposition uden driftsmæssig baggrund ved at overføre 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S den 3. juli 2008 vederlagsfrit fra sit selskab [virksomhed1], Panama, til sin ægtefælles koncernselskab [virksomhed4] A/S.

Denne overførsel på 400.000 stk. aktier anser SKAT i første omgang for at være foretaget fra [virksomhed1], Panama, til klageren som et aktieudbytte, og i anden omgang for at være en overførsel fra klageren til hans ægtefælles koncernselskab.

Skattepligtigt er dette en skattepligtig udlodning fra [virksomhed1], Panama, til klageren, jf. ligningslovens § 16 A, stk. 1.

SKAT har efter et beregnet skøn på grundlag af den gennemsnitlige børskurs den 3. juli 2008 (bilag 11 a) 78,76 ansat kursværdien af de 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S til i alt 31.504.000 kr.

Ud fra de foreliggende oplysninger er det SKATs opfattelse:

At [virksomhed1], Panama, i 2008 er ejet 100 % af klageren, jf. e-mail af 10. marts 2010 (bilag 1). Af denne e-mail fremgår:

"Af det underskrevne generalforsamlingsprotokollat af 12. juni 2005 fremgår det at selskabet blev stiftet med 4 stk. aktier hver nom. US$ 100. [person4] kan indestå for at an (Tilføjet af SKAT: Skrivefejl - Korrekt: "han") som oprindelig ejer af disse 4 aktier ikke har medvirket til eller formidlet udstedelse af yderligere aktier". [person5], der har formidlet stiftelsen oplyser, at der kun er de 4 aktier.

[person5] besidder 2 aktier på vegne [person4], mens [person6] nu har de øvrige to. "

At [virksomhed4] A/S, som i 2008 er ejet 100 % af klagerens ægtefælle [person1]s 100 % ejet ApS [virksomhed3], jf. årsrapporten 2008/09 for ApS [virksomhed3] (bilag 2). Af årsrapporten side 1 fremgår:

"Dattervirksomheder - [virksomhed4] A/S, 100 %."

At der ikke foreligger dokumentation for årsagen til, at der på [virksomhed4] A/S' frie depot med depotnummer [...7] hos [finans3], filial af [finans3] AB (publ), Sverige, den 3. juli 2008 er tilgået 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S (bilag 24).

At Agreement af 1. april 2007 mellem [virksomhed1], Panama, og [virksomhed4] A/S (bilag 6) ikke skattemæssigt kan tillægges nogen vægt vedrørende tilgang den 3. juli 2008 af 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S på [virksomhed4] A/S' frie depot med depotnummer [...7] hos [finans3], filial af [finans3] AB (publ), Sverige.

Dette begrunder SKAT med:

1. De bogføringsmæssige og regnskabsmæssige forhold og transaktioner, som følger af denne Agreement, fremgår ikke [virksomhed4] A/S' bogføring (bilag 26), årsrapport (bilag 28) og revisionsprotokollat (bilag 29) for regnskabsåret 2008/09.
2. [virksomhed4] A/S' beholdning af aktier i [virksomhed2] A/S i sikkerhedsdepot med depotnummer [...3] med kundenummer [...2] - Transaktionsoversigt af 14. marts 2013 (bilag23) - omfatter ikke på noget tidspunkt 1.300.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S , som er anført i Agreement af 1. april 2007 (bilag 6).
3. De 1.300.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S, som er anført i denne Agreement af 1. april 2007 (bilag 6), kan ikke afstemmes med [virksomhed4] A/S' bogføring (bilag 26), årsrapport (bilag 28) og revisionsprotokollat for regnskabsåret 2008/09 (Bilag 29), og heller ikke med oplysninger fra følgende fondsbørsmeddelelser om betaling for overtagelsen af rettighederne til [projekt1] og [projekt2] ved udstedelse og af aktier:

-Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2008 fra [virksomhed2] A/S (bilag 10) side 1 fremgår: (Uddrag)

"[virksomhed2] A/S CVR.nr. [...3] (herefter kaldet "[virksomhed2]”) har med bestyrelsesbeslutning af 30. april 2008 besluttet at udstede 2.074.000 nye aktier."

”Baggrunden for kapitalforhøjelsen

[virksomhed2] indgik den 28. maj 2003 en aftale med det italienske selskab [virksomhed9] S.r.l., [adresse1], [by1], Italien om udvikling af de to vindmølleprojekter, ... "

"Det fremgår af aftalen med [virksomhed9] S.r.l., at [virksomhed2] skal betale for rettighederne til de to projekter ved udstedelse af op til 3.500.000 stk. aktier i [virksomhed2], hvoraf 2.074.000 stk. aktier er relateret til udviklingen af [projekt1]-projektet, der udstedes når projektet opnår alle nødvendige tilladelser til påbegyndelse af byggeriet."

-Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2010 fra [virksomhed2] A/S (bilag 11) fremgår: (Uddrag)

”Udstedelse af nye aktier

[virksomhed2] A/S CVR nr. [...3] ("Selskabet") har med bestyrelsesbeslutning af 15. september 2010 besluttet at udstede 900.000 stk. nye aktier.

De nævnte aktier udstedes som betaling for Selskabets erhvervelse af de resterende 40 % af aktierne i det italienske selskab [virksomhed10] S.r.l. som ejer rettighederne til vindmølleprojekterne [projekt1] (24 MW) og [projekt2] (13,5 MW)."

Baggrunden for kapitalforhøjelsen

Selskabet indgik den 28. maj 2003 en aftale med det italienske selskab [virksomhed9] S.r.I., [adresse1], [by1], Italien om udvikling af to vindmølleprojekter, henholdsvis [projekt1] på 24 MW og [projekt2] på 13,5 MW.

Efter denne aftale skal Selskabet betale for rettighederne til de to projekter ved udstedelse af op til 3.500 000 stk. aktier i Selskabet, hvoraf 2.074.000 stk. aktier er relateret til udviklingen af [projekt1]-projektet og 1.426.000 stk. aktier er relateret til udviklingen af [projekt2]-projektet.

I april 2008 har Selskabet udstedt 2.074.000 stk. aktier, da [projekt1]-projektet var fuldt udviklet, Jf. Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2008.

Herved overtog Selskabet samtidig 60 % af aktierne i projektselskabet [virksomhed10] S.r.l.

Som kontraktspart i stedet for [virksomhed9] S.r.l. er efterfølgende indtrådt [virksomhed4] A/S, [adresse2], [by2], CVR nr. [...2].

Overtagelsen af de resterende 40 % af aktierne i [virksomhed10] S.r.l. har været knyttet til projektudviklingen af [projekt2], herunder meddelelse af alle nødvendige tilladelser.

I 2009 forudbetalte Selskabet 100.000 stk. aktier til [virksomhed4] A/S i relation til [projekt2]-projektet.

I forlængelse heraf er der nu indgået aftale med [virksomhed4] A/S om erlæggelse af yderligere 900.000 stk. [virksomhed2]-aktier som vederlag for erhvervelse af de resterende 40 % af aktierne i [virksomhed10] S.r.l.”

"Værdiansættelse af de erhvervede aktier

40 % af aktierne i [virksomhed10] S.r.l. er fastsat til en betaling på 1.426.000 stk. nyudstedte aktier i Selskabet, hvoraf 100.000 stk. aktier allerede er betalt, og hvoraf betalingen af de 426.000 stk. aktier er betinget af, at samtlige nødvendige tilladelser, herunder byggetilladelsen, foreligger inden udgangen af 2011.

4. [virksomhed4] A/S kan efter SKATs opfattelse muligvis, men kun i meget begrænset omfang, anses for at udført en mindre del af opgaven, som er anført i Agreement af 1. april 2007 med [virksomhed1], Panama (bilag 6).

Ud fra de foreliggende oplysninger i fondsmeddelelser fra [virksomhed2] A/S (bilag 10) og (bilag 11) anses betalingen af de 1.300.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S efter denne Agreement for opgaven - svarende til 37.14 % af den samlede betaling på i alt 3.500.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S - for at overstige værdien, der kan fastsættes for den resterende del af opgaven, som skal leveres af [virksomhed4] A/S.

Dertil kommer, at [virksomhed4] A/S ud fra oplysninger ikke har haft ansatte eller underentreprenører til at udføre opgaven.

Ydermere har [virksomhed4] A/S rejst en voldgiftssag om betaling af udviklingshonorar, som efterfølgende er bortfaldet, jf. Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2010 fra [virksomhed2] A/S (bilag 11):

Baggrunden for kapitalforhøjelsen

Samtidig er det aftalt, at den af [virksomhed4] A/S rejste voldgiftssag om betaling af udviklingshonorar bortfalder."

Den fuldstændige opgave var oprindeligt påtaget af [virksomhed9] Srl., ltaly, ved Agreement af 28. maj 2003 med [virksomhed2] A/S om opstart af vindmølleprojekterne [projekt1] og [projekt2], Italien, vedrørende tilladelser til opførelse af vindmøller, jf. Agreement af 1. april 2007 (bilag 6).

Endvidere har tidsrummet, hvori [virksomhed4] A/S har kunnet løse opgaven, kun været meget begrænset set på baggrund af Agreement mellem [virksomhed1], Panama, og [virksomhed4] A/S er indgået den 1. april 2007 (bilag 6), og oplysninger om opstarten af vindmølleprojekterne [projekt1] og [projekt2], Italien, i følgende fondsbørsmeddelelser fra [virksomhed2] A/S.

-Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2006 fra [virksomhed2] A/S (bilag 7) side 7 fremgår: (Uddrag)

"[projekt1] og [projekt2]

I henhold til den gældende lovgivning har de involverede kommuner tilbageholdt udstedelsen af byggetilladelsen til disse projekter.

[virksomhed2] forventer, at dette forhold vil blive normaliseret, når den nye Landskabsplan er vedtaget på [ItalienskRegion], idet denne tilsyneladende vil indeholde en klausul om, at projekter beliggende i industrizoner er undtaget fra den gældende lovgivning.

Landskabsplanen er p.t. til behandling i [rådet], hvor der forventes en afklaring inden for kort tid. Byggeriet af disse projekter vil blive igangsat, når byggetilladelserne er udstedt og den nødvendige egenkapital tilvejebragt ved ovennævnte emission."

-Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2007 fra [virksomhed2] A/S (bilag 7 a) side 9 fremgår: (Uddrag)

Italien – [projekt1] og [projekt2]

Disse projekter har siden november 2004 været stoppet af den lokale lovgivning på [ItalienskRegion].

Der er imidlertid nu vedtaget en ny lovgivning på [ItalienskRegion], der specificerer, at nye projekter kan gennemføres, hvis disse er beliggende i industrizoner eller på områder med landskabsmæssig værdi.

Da [projekt1] og [projekt2] er beliggende i en industrizone, skulle der derfor være mulighed for, at disse projekter snarest muligt opnår byggetilladelser.

Det skal bemærkes, at [virksomhed2] allerede har reserveret møller til disse projekter. Møllerne kan leveres i begyndelsen af 2008."

-Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2007 fra [virksomhed2] A/S(bilag 8)side 8 fremgår: (Uddrag)

"Italien – [projekt1] og [projekt2]

Disse projekter ejes af selskabet [virksomhed10] S.r.l., hvormed [virksomhed2] i2003 indgik en aftale om køb af aktierne, når et af de nævnte projekter er færdigudviklet.

Projekterne, der er beliggende i et industriområde, har i en række år været stoppet af lovgivningen på [ItalienskRegion].

Med vedtagelsen af Energiplanen og Finansloven for [ItalienskRegion] i efteråret 2006 og Finansloven for [ItalienskRegion] i maj 2007, hvor udbygningen af vindkraft også var berørt, burde det være muligt at opnå de nødvendige byggetilladelser til disse projekter.

Det fremgår således af både Energiplanen og Finansloven, at man godkender opførelsen af nye projekter i industriområder.

Der er jævnligt kontakt til de involverede kommuner, der stiller sig positivt overfor de nye projekter. Det forventes derfor, at byggetilladelserne vil blive udstedt i den nærmeste fremtid. "

-Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2007 fra [virksomhed2] A/S (bilag 9)fremgår:

Side 5: (Uddrag)

"ANLÆG i DRIFT

[projekt3]-projektet i [by1] på [ItalienskRegion] blev væsentligt forsinket i opførelsesfasen, således at møllerne først blev overtaget ved "Substantial Completion" i slutningen af september 2007.

Der har imidlertid været drift af en del af møllerne allerede fra juli 2007, hvorfor denne produktion er medregnet i periodens resultat.

Projektets 14 møller er nu alle i drift og har indtil videre produceret tilfredsstillende."

Side 6 og 7: (Uddrag)

"Italien - [projekt1] + [projekt2] I (37,5 MW)

Der er nu opnået byggetilladelse fra [kommune1]- og [kommune2] kommuner til [projekt1]-projektet på 24 MW.

Dette medfører, at opførelsen af dette projekt kan igangsættes, når der er modtaget en due diligence-rapport fra Selskabets italienske advokat, der bekræfter tilstedeværelsen af alle nødvendige tilladelser for start af byggeri. Der er indgået aftale med [virksomhed11] om levering af 25 stk. 1,5 MW S77-møller til [projekt1] + [projekt2] - projekterne, hvilket er samme mølletype, der blev anvendt i [projekt3]-projektet.

I henhold til tidsplanen starter møllerleverancen omkring 1. september 2008.

Der skal nu indledes forhandlinger om leverancerne af elektriske - og civile arbejder til de to projekter. Byggetilladelsen til [projekt2]-projektet på 13,5 MW skal udstedes af [kommune1].

Da kommunen netop har udstedt byggetilladelsen til [projekt1]-projektet, må det forventes, at de snarest udsteder den sidste byggetilladelse.

Opførelsen af disse projekter lettes af, at der i [projekt3]-projektet blev anlagt en kabelforbindelse til nettilslutningen, der også har kapacitet til at rumme [projekt1] og [projekt2]-projekterne.

Det forventes derfor, at opførelsen af disse to projekter kan være afsluttet i 2008.

De to projekter vil forøge [virksomhed2]s samlede produktionskapacitet med 37,5 MW og - når disse er fuldt idriftsat - bidrage med en årlig produktion i et normalt vindår på ca. 75.000.000 kWh.

[virksomhed2] udsteder i forbindelse med overtagelsen af disse to projekter 3.500.000 stk. aktier i henhold til den gældende aftale fra 2003 med den lokale developer."

-Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2008 fra [virksomhed2] A/S (bilag 10) side 1 fremgår: (Uddrag)

"[virksomhed2] A/S CVR.nr. [...3] (herefter kaldet "[virksomhed2]") har med bestyrelsesbeslutning af 30. april 2008 besluttet at udstede 2.074.000 nye aktier."

"Baggrunden for kapitalforhøjelsen

[virksomhed2] indgik den 28. maj 2003 en aftale med det italienske selskab [virksomhed9] S.r.l., [adresse1], [by1], Italien om udvikling af de to vindmølleprojekter, ... "

"Det fremgår af aftalen med [virksomhed9] S.r.l., at [virksomhed2] skal betale for rettighederne til de to projekter ved udstedelse af op til 3.500.000 stk. aktier i [virksomhed2], hvoraf 2.074.000 stk. aktier er relateret til [projekt1]-projektet, der udstedes når projektet opnår alle nødvendige tilladelser til påbegyndelse af byggeriet. "

"Tidsplan

Første handelsdag for aktier på OMX den Nordiske Børs [...] 2008."

-Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2010 fra [virksomhed2] A/S (bilag 11) fremgår: (Uddrag)

"Udstedelse af nye aktier

[virksomhed2] A/S CVR nr. [...3] ("Selskabet”) har med bestyrelsesbeslutning af 15. september 2010 besluttet at udstede 900.000 stk. nye aktier.

De nævnte aktier udstedes som betaling for Selskabets erhvervelse af de resterende 40 % af aktierne i det italienske selskab [virksomhed10] S.r.l., som ejer rettighederne til vindmølleprojekterne [projekt1] (24 MW) og [projekt2] (13,5 MW).

De nye aktier optages til handel på Nasdaq OMX [...], i den eksisterende ISIN kode [...] svarende til en kapitalforhøjelse på nominelt DKK 4.500.000.

Baggrunden for kapitalforhøjelsen

Selskabet indgik den 28. maj 2003 en aftale med det italienske selskab [virksomhed9] S.r.l, [adresse1], [by1], Italien om udvikling af to vindmølleprojekter, henholdsvis [projekt1] på 24 MW og [projekt2] på 13,5 MW.

Efter denne aftale skal Selskabet betale for rettighederne til de to projekter ved udstedelse af op til 3.500.000 stk. aktier i Selskabet, hvoraf 2.074.000 stk. aktier er relateret til udviklingen af [projekt1]-projektet og 1.426.000 stk. aktier er relateret til udviklingen af [projekt2]-projektet.

I april 2008 har Selskabet udstedt 2.074.000 stk. aktier, da [projekt1]-projektet var fuldt udviklet, jf. Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2008.

Herved overtog Selskabet samtidig 60 % af aktierne i projektselskabet [virksomhed10] S.r.l.

Som kontraktspart i stedet for [virksomhed9] S.r.l. er efterfølgende indtrådt [virksomhed4] A/S, [adresse2] 26, [by2], CVR nr. [...2].

Overtagelsen af de resterende 40 % af aktierne i [virksomhed10] S.r.l. har været knyttet til projektudviklingen af [projekt2], herunder meddelelse af alle nødvendige tilladelser.

l 2009 forudbetalte Selskabet 100.000 stk. aktier til [virksomhed4] A/S i relation til [projekt2]-projektet.

I forlængelse heraf er der nuindgået aftale med [virksomhed4] A/S om erlæggelse af yderligere 900.000 stk. [virksomhed2]-aktier som vederlag for erhvervelse af de resterende 40 % af aktierne i [virksomhed10] S.r.l.

Samtidig er det aftalt, at den af [virksomhed4] A/S rejste voldgiftssag om betaling af udviklingshonorar bortfalder.

Det er samtidig aftalt, at såfremt [projekt2] inden den 31. december 2011 opnår alle tilladelser, således at byggeri af projektet kan opstartes, skal Selskabet udstede yderligere 426.000 stk. aktier til [virksomhed4] A/S.

På nuværende tidspunkt udestår byggetilladelsen, der forventes meddelt inden udgangen af 2011.

Opnåelse af 100 % af ejerskabet til selskabskapitalen i [virksomhed10] S.r.l, anses af ledelsen i Selskabet som en nødvendig forudsætning for etableringen af en finansiering til projekterne, herunder særligtfinansiering til færdiggørelse af [projekt1]-projektet."

Værdiansættelse af de erhvervede aktier

Købesummen for 40 % af aktierne i [virksomhed10] Sarl. er fastsat til en betaling på 1.426.000 stk. nyudstedte aktier i Selskabet, hvoraf 100.000 stk. aktier allerede er betalt, og hvoraf betalingen af de 426.000 stk. aktier er betinget af, at samtlige nødvendige tilladelser, herunder byggetilladelsen, foreligger inden udgangen af 2011.

I henhold til den indgåede aftale, skal [virksomhed4] A/S og Selskabet i samarbejde opnå alle godkendelser, der i henhold til italiensk lov er nødvendige for at påbegynde opførelsen af et vindmølleanlæg.

Selskabet erhverver således endelig ejendomsret til de resterende aktier i det projektselskab, der har henholdsvis erhverver, de nødvendige tilladelser mod udstedelse af 900.000 stk. aktier iSelskabet til sælger her og nu.

Aftalen er udelukkende baseret på udstedelse af et fast antal aktier, og der er ikke indgået aftaler om en kurs, disse aktier skal udstedes til. I et sådant tilfælde skal værdien af ydelsen fastsættes til den markedspris, som ydelsen opnår i et frit omsætteligt marked.

Da alle tilladelser til byggestart endnu ikke foreligger, må en værdiansættelse af det erhvervede foretages udfra den markedspris, der pt. betales i det italienske marked for delvist udviklede projekter.

I henhold til observationer og pris-indikationer for lignende italienske projekter, er det ledelsens opfattelse, til et projekt som [projekt2] vil kunne indbringe en salgssum på ca. EUR 50.000/MW.

Med udgangspunkt i denne værdiansættelse kan den samlede værdi af det erhvervede fastsættes til EUR 0,7 mio. svarende til ca. DKK 5.028.750.

Statsautoriseret revisor [person10] og [person11], [virksomhed12] har afgivet en uafhængig vurderingsberetning, hvor revisor udtaler, "at værdien af de erhvervede aktier mindst svarer til værdien af det fastsatte vederlag". Vurderingsberetningen er vedlagt som bilag til denne selskabsmeddelelse."

Selskabets aktionærer

Aktionærer iSelskabet, der forud for udstedelsen af aktier ejer 5 % eller mere af Selskabets kapital, er [virksomhed13] S.p.A. og [virksomhed14] A/S.

Efter kapitaludvidelsen vil disse parter stadig eje 5 % eller mere af Selskabets kapital.

Beskatning

De udstedte aktier er underlagt de skattemæssige regler, som er gældende i modtagers hjemland, herunder beskatning af udbytte og aktieavance."

"Tidsplan

De nye aktier vil blive registreret hurtigst muligt i Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, og første handelsdag for aktierne på Nasdaq OMX [...] forventes kort efter registreringen."

Aktieudlån & beholdning af aktier i [virksomhed2] A/S

Det bemærkes, at SKAT ved tilgangen af 2 x 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S til henholdsvis ApS [virksomhed3] og [virksomhed4] A/S har henset til, at disse i alt 800.000 stk. aktier ifølge de foreliggende oplysninger ikke kan være udtaget fra depoter tilhørende:

klageren, jf. opgørelsen "[person4] - aktier [virksomhed2] 1/1 2008 - 31/ 12 2008" (bilag 3),
ApS [virksomhed3], jf. Oversigten "ApS [virksomhed3] - Aktier i [virksomhed2] A/S i perioden fra den 1. juli 2007 - 30. juni 2008" (bilag 18) og
[virksomhed4] A/S, jf. [virksomhed4] A/S' depot transaktionsoversigt af 14. marts 2013 side 1 (bilag 23) for sikkerhedsdepot med depotnummer [...3] med kundenummer [...2] og depot transaktionsoversigt af 18. marts 2013 side 1 (bilag 14) for depotnummer [...7] med kundenummer [...2] og brev til SKAT af 16. april 2013 (bilag 25) fra [finans3], filial af [finans3] AB (publ), Sverige.

Det bemærkes endvidere, at SKAT på grundlag af de foreliggende oplysninger ikke fuldt ud har kunnet fastslå klagerens anskaffelses- og afståelsessummer ved transaktioner og beholdninger med aktier i [virksomhed2] A/S hos klageren, [virksomhed3], [virksomhed4] A/S og [virksomhed16] ApS, da der kun delvist er fremlagt dokumentation for transaktioner og depoter.

Skærpende bevisbyrde mellem interesseforbundne parter

SKAT bemærker, at der mellem interesseforbundne parter - efter domspraksis - er en skærpende bevisbyrde for transaktioner, der sker mellem interesseforbundne parter.

I den forbindelse bemærkes det:

at ApS [virksomhed3] overfor SKAT ikke har ønsket at fremlægge fyldestgørende dokumentation for modtagelsen den 3. juli 2008 af 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S.
at ApS [virksomhed3] overfor SKAT har fremlagt bogføring der viser, at 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S, som [virksomhed4] A/S har modtaget den 3. juli 2008, ikke kan stamme fra ApS [virksomhed3]s bogførte aktiebeholdning pr. 30. juni 2008 eller bogførte tilkøb efter den 30. juni 2008.
at [virksomhed4] A/S overfor SKAT ikke har kunnet fremlægge fyldestgørende dokumentation for modtagelsen den 3. juli 2008 af 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S.
at [virksomhed1], Panama, har modtaget og fra den 9. maj 2008 har haft dispositionsretten til del-betalingen bestående af 2.074.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S ved [virksomhed2] A/S' del-betaling til [virksomhed1], Panama, i henhold til denne Agreement af 28. maj 2003 ved første handelsdag for aktier på OMX den Nordiske Børs [...] 2008, jf. Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2008 fra [virksomhed2] A/S (bilag 10) og Fondsbørsmeddelelse nr. [...] 2010 fra [virksomhed2] A/S (bilag 11).

Klagerens opfattelse

Repræsentanten har på klagerens vegne nedlagt påstand om, at den skattepligtige indkomst skal nedsættes til det selvangivne, da klageren ikke har modtaget nogen udlodning i form af 800.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S.

Baggrund

Klageren er aktionær i [virksomhed1]. Det er SKATs opfattelse, at [virksomhed1] har foretaget en udlodning af 800.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S til klageren personligt, hvorefter klageren har ydet et tilskud på 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S til hvert af selskaberne ApS [virksomhed3] og [virksomhed5] A/S (tidligere [virksomhed4] A/S).

[virksomhed5] A/S blev handlet i foråret 2007, hvor det blev erhvervet af [virksomhed3] ApS. Det købende selskab ejede i forvejen selskabet [virksomhed18] A/S. [virksomhed18] A/S og [virksomhed4] A/S havde forud for overtagelsen et samarbejde.

Begrundelse

SKAT har lagt til grund, at klageren ejer selskabet [virksomhed1] 100 % og at han derfor har den bestemmende indflydelse i selskabet. Hans ægtefælle [person1] ejede ApS [virksomhed3], hvorved hun havde bestemmende indflydelse i selskaberne, som efter SKATs opfattelse har modtaget skattepligtige tilskud fra [virksomhed1] i form af 800.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S.

Det skal her gøres gældende, at klageren ikke ejer [virksomhed1] 100 %, men alene 50 %, hvorfor klageren ikke besidder den bestemmende indflydelse, jf. ligningslovens § 2. Der henvises i den forbindelse henvise til sagsfremstillingens pkt. 1.1.2, hvor SKAT henviser til e-mail fra Advokat [person2]. SKAT anvender denne mail som dokumentation for, at klageren skulle være 100 % ejer. Som det fremgår af det refererede, besidder [person5] 2 ud af 4 aktier på vegne af klageren, mens de øvrige 2 besiddes af "[person6]”. Det følger ikke af det refererede, at "[person6]s” besiddelse skulle være på vegne af klageren, hvorfor klageren ikke kan udøve den bestemmende indflydelse i selskabet.

Det gøres gældende, at der ikke er tale om overførsel til eje, men derimod alene overførsel til lån. Det er korrekt, hvilket revisor også har gjort selskaberne opmærksom på, at der ikke foreligger skriftlige aftaler om aktieudlån. Formelt bør der foreligge en sådan aftale. Det forhold, at en sådan aftale ikke foreligger, kan dog ikke ændre på realiteten, nemlig at der er tale om et udlån. Skatteretligt kommer realiteten trods alt forud for formaliteten.

Det skal endvidere gøres gældende, at der ikke kan blive tale om en maskeret udlodning af klageren, når SKAT har anset aktierne for overført til ApS [virksomhed3] og [virksomhed5], som tilskud fra [virksomhed1]. Når tilskuddet er ydet fra [virksomhed1] direkte til de to nævnte selskaber, har det ikke passeret klageren.

Der er tidligere redegjort for diverse transaktioner på depoter, herunder bl.a.:

Den 3.7.2008 overføres 400.000 stk. [virksomhed2] A/S aktier fra ApS [virksomhed3] til [virksomhed5] depot nr. [...7]. Overførslen er sket som led i aktielån, som moderselskabet ApS [virksomhed3] yder sit datterselskab [virksomhed5] ApS.
Den 4.7.2008 overføres der 200.000 aktier fra depotet til selskabets andet depot i [finans3], depot nr. [...3]. Udlånet skulle efter det oplyste alene have været på 200.000 aktier, hvorfor man den 4.7.2008 forsøger at tilbageføre de 200.000 aktier til ApS [virksomhed3], men ved en fejl overføres de blot til [virksomhed5]' andet depot i [finans3]. Denne fejl berigtiges den 6.8.2008, hvor der overføres 200.000 aktier fra [virksomhed5] ApS til ApS [virksomhed3]. Da der har været tale om en berigtigelse af en fejl, er der ikke sket bogføring her.
På statustidspunktet udgør lånet 200.000 stk. aktier.

I regnskabet 2008/09 for ApS [virksomhed3] indgår der 1.707.400 aktier i [virksomhed2] A/S til en værdi af 38.643.243 kr. Af specifikationen følger det, at der er sket udlån til [virksomhed4], nu [virksomhed5] med 200.000 aktier til en værdi af 4.526.560 kr., hvilket svarer til den værdi, der er optaget som gæld på aktielån i [virksomhed5]. I regnskabet pr. 30/6-2009 er der bogført gæld på aktielån på 4.526.560 kr. og et urealiseret kurstab i forbindelse med aktielån på 378.366 kr. Specifikationen er tidligere fremsendt til SKAT.

Der er derfor på ingen måde belæg for en beskatning af maskeret udlodning til klageren på 2 gange 31.504.000 kr. Der foreligger på ingen måde dokumentation for, at [virksomhed1] har ønsket at yde ApS [virksomhed3] et tilskud på 31.504.000 kr. eller yde [virksomhed5] et tilskud på 31.504.000 kr.

SKATs udtalelse på baggrund af klagen

Det er SKATs opfattelse, at klagerens fremførte oplysninger ikke er løftet med dokumentation for:

at klageren ved aftaler har afhændet sine ejerandele i [virksomhed1] i tidsrummet fra klagerens tegning af aktier ved selskabets stiftelse og frem til underskrivelsen af Samarbejdsaftalen mellem ApS [virksomhed3] og [virksomhed7] A/S den 25. maj 2009.
at der eksisterer aftaler om lån af aktier i [virksomhed2] A/S, hvor ApS [virksomhed3] og [virksomhed4] A/S hver især og hver for sig skulle optræde som låntager af aktier i [virksomhed2] A/S med overførselstidspunktet den 3. juli 2008 til selskabernes værdipapirdepoter.
at der eksisterer aftaler om lån af aktier i [virksomhed2] A/S, mellem ApS [virksomhed3] som långiver og [virksomhed4] A/S som låntager af aktier i [virksomhed2] A/S med overførselstidspunkt i perioden fra den 1. juli 2008 til den 30. juni 2009.
årsagen til at der er mangler i registreringer for postering af transaktionerne med aktier i [virksomhed2] A/S i bogføringen og regnskaber for ApS [virksomhed3] og [virksomhed4] A/S.

Det er også SKATs opfattelse, at klageren den 3. juli 2008 har modtaget udlodninger fra [virksomhed1], som omfatter kursværdien af 2 x 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S, da aktierne er overdraget ved tilskud til klagerens ægtefælle [person1]s koncernselskaber henholdsvis ApS [virksomhed3] og [virksomhed4] A/S.

For så vidt angår udlodninger – uden en fysisk passering af aktierne – er SKAT ikke enig i klagerens påstand:

Det er SKATs opfattelse, at klageren kan beskattes af udlodninger fra [virksomhed1], jf. ligningslovens § 16 A, stk. 1 og personskattelovens § 4 a, stk. 1, nr. 1 og § 8a, uden en fysisk passering af aktierne mellem [virksomhed1] og [person4] og henholdsvis ApS [virksomhed3] og [virksomhed4] A/S, da klageren gennem sit 100 % ejede [virksomhed1] har disponeret over 2 x 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S ved at overføre 400.000 stk. aktier til hvert af selskaberne ApS [virksomhed3] og [virksomhed4] A/S.

SKAT kan endvidere ikke anerkende klagerens påstand om, at der skulle være tale om overførsel af aktierne til lån.

Det er SKATs opfattelse, at klageren ikke har løftet oplysningerne med dokumentation for, at der eksisterer aftaler om lån af aktier for henholdsvis 400.000 stk. aktier og 200.000 stk. aktier, og at overførslen af aktierne fra långiver til låntager faktisk er foretaget.

Dertil kommer, at transaktionerne ikke fremgår af ApS [virksomhed3]s og [virksomhed4] A/S´ bogføring og regnskaber.

Der henvises i den forbindelse til følgende punkter i SKATs afgørelse af 12. februar 2014:

ApS [virksomhed3]

1.2.4.1 Sikkerhedsdepot
1.2.4.2 Bogføring
1.2.4.3 Årsrapport
1.2.4.4 Specifikationer til årsrapporten
1.2.4.5.1 Revisionsprotokollat til årsrapporten for 2007/08
1.2.4.5.2 Revisionsprotokollat til årsrapporten for 2008/09
1.3.4 Aktieudlån & beholdning af aktier i [virksomhed2] A/S.
1.3.5 Skærpende bevisbyrde mellem interesseforbundne parter

[virksomhed4] A/S

1.2.5.1 Frie depot & Sikkerhedsdepot
1.2.5.2 Bogføring
1.2.5.3 Årsregnskab
1.2.5.4 Revisionsprotokollat
1.3.4 Aktieudlån & beholdning af aktier i [virksomhed2] A/S.
1.3.5 Skærpende bevisbyrde mellem interesseforbundne parter

For så vidt angår klagerens ejerskab til [virksomhed1]. (oprindeligt navn: [virksomhed6]), Panama, er SKAT ikke enig i de fremførte oplysninger og opfattelser fra klageren.

Det er SKATs opfattelse, at væsentlige oplysninger fra E-mail af 10. marts 2010 fra advokat [person2] (Bilag 1) og fra den indgåede Samarbejdsaftale af 25. maj 2009 mellem ApS [virksomhed3] og [virksomhed7] A/S (Bilag 30) er udeladt i den fremførte opfattelse.

Ejerskab og tidspunktet til ejerskab af [virksomhed1].

Oplysninger i E-mail af 10. marts 2010 fra advokat [person2]

Det er SKATs opfattelse, at oplysningerne i E-mail af 10. marts 2010 fra advokat [person2] (bilag 1) ikke dokumenterer, at klageren var ejer med mindre end 100 % af [virksomhed1]. i indkomståret 2008.

Denne E-mail viser således efter SKATs opfattelse:

at klageren var 100 % ejer af [virksomhed1]. ved stiftelsen af selskabet: (Uddrag)

”Af det underskrevne generalforsamlingsprotokollat af 12. juni 2005 fremgår det at selskabet blev stiftet med 4 stk. aktier hver nom. US $ 100.

[person4] kan indestå for at han som oprindelig ejer af disse 4 aktier ikke har medvirket til eller formidlet udstedelse af yderligere aktier.”,

og

at klageren ved tiltrædelsen den 25. maj 2009 af Samarbejdsaftalen mellem ApS [virksomhed3] og [virksomhed7] A/S (Bilag 30) og derefter var 50 % ejer af [virksomhed1].: (Uddrag)

”I forholdet mellem [person4] og [person6] er det helt klart, at der er tale om et 50/50 ejerskab.

[person4] kan bekræfte, at det fælles ejerskab reguleres efter retningslinjerne i den samarbejdsaftale, der er udarbejdet mellem [virksomhed7] A/S og [virksomhed3] ApS.

Jeg går ud fra, at dette er tilstrækkeligt til, at vi herefter kan agere således at [person6] og [person4] fremover betragtes som ligeværdige halvpartsejere af selskabet og dermed den nuværende italienske struktur.”

Samarbejdsaftale af 25. maj 2009 mellem ApS [virksomhed3] og [virksomhed7] A/S (Bilag 30)

Det er SKATs opfattelse, at den tiltrådte Samarbejdsaftale af 25. maj 2009 mellem ApS [virksomhed3] og [virksomhed7] A/S (Bilag 30) og E-mail af 10. marts 2010 fra advokat [person2] (Bilag 1) indbyrdes bekræfter hinanden i, at klagerens tiltrædelse denne Samarbejdsaftalen (Bilag 30) har medført, at klagerens ejerandel i [virksomhed1]. derefter udgør 50 %.

Klagerens bemærkninger til SKATs udtalelse

Repræsentanten er ikke enig med SKAT i deres betragtning om, at klageren ejer [virksomhed1] 100 %. SKAT anfører i udtalelsens pkt. 4, at der skulle være udeladt væsentlige oplysninger fra e-mail af den 10. marts 2010 fra advokat [person2]. Der er ikke udeladt væsentlige oplysninger, idet SKAT har haft fuldt adgang til den nævnte e-mail.

Det er SKATs opfattelse, at e-mailens helhed viser, at klageren ikke var ejer af mindre end 100 %. SKAT lægger i denne forbindelse vægt på:

"[person4] kan indestå for, at han, som oprindelig ejer af disse 4 aktier, ikke har medvirket til eller formidlet udstedelse af yderligere aktier".

Det er jo i den forbindelse vigtigt, at man lægger mærke til, at der står 'som oprindelig ejer". Det forhold, at klageren oprindeligt har ejet 100 % gør jo ikke i sig selv, at han råder 100 % over selskabet på tidspunktet for transaktionerne. Det vidner e-mailen da også om. Det fremgår jo klart af denne e-mail, at han ikke længere besidder rådigheden over de 100 %.

Klageren er derfor ikke enig med SKAT i deres betragtninger, og påstanden opretholdes i fuldt omfang.

Landsskatterettens afgørelse

På baggrund af sagens oplysninger lægges det til grund, at der fra [virksomhed1], Panama, den 3. juli 2008 vederlagsfrit til ApS [virksomhed3] er overført 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S, og til [virksomhed4] A/S (senere [virksomhed5]), er overført 400.000 stk. aktier i [virksomhed2] A/S.

Det fremgår af mail af 10. marts 2010 fra [person2] til [person3], at klageren er stifter af [virksomhed1], Panama. Det findes ikke godtgjort, at klageren ikke i 2008 var ejer af selskabet, idet bemærkes, at erklæringen ved mail af 10. marts 2010 omhandler senere forhold. Klageren anses på tidspunktet for overførslerne som ejer af [virksomhed1] at have bestemmende indflydelse i selskabet.

Alt, hvad der af selskabet udloddes til aktionærer medregnes som udgangspunkt til den skattepligtige indkomst som udbytte af aktier. Det fremgår af ligningslovens § 16 A, stk. 1 og stk. 2, nr. 1.

Når henses til, at overførslerne af aktier i [virksomhed2] A/S er tilgået selskaber, der var ejet af klagerens ægtefælle, findes udlodningen at være sket i klagerens interesse, og således at have passeret klagerens økonomi.

Det er af klageren gjort gældende, at der er tale om aktieudlån. Ligningsrådet har ved afgørelse af 15. december 1998, offentliggjort i TfS 1999,408, udtalt, at en aktielåneordning i henhold til Finansrådet og Børsmæglerforeningens standardvilkår er at betragte som lån og ikke realisation. Dette fremgår af SKATs juridiske vejledning afsnit C.B.2.1.4.11. Der foreligger ikke dokumentation for, at der er tale om aktieudlån, herunder skriftlige aftaler.

SKATs afgørelse stadfæstes.