Kendelse af 10-09-2018 - indlagt i TaxCons database den 06-10-2018

SKAT har ved skatteberegningen for indkomståret 2013 ikke anset klageren for berettiget til exemptionslempelse i henhold til artikel 21, stk. 2, jf. artikel 14, stk. 3, i dobbeltbeskatningsoverenskomsten af 11. oktober 2010 mellem Danmark og Cypern, idet skibet ikke kan anses for at have været i international trafik, mens klageren arbejdede ombord.

Landsskatteretten stadfæster SKATs afgørelse.

Faktiske oplysninger

Klageren blev ansat den 23. maj 2013 i det cypriotiske selskab [virksomhed1] Ltd., på vegne af det danske selskab [virksomhed2] A/S. [virksomhed2] A/S er førende leverandør af turbine- og fundamentinstallationsservice til offshore vindindustrien. [virksomhed2] A/S ejer skibene [skib1] og [skib2], som klageren arbejdede på. Skibene er registreret som offshore service vessels, og er udstyret med et 6-bens design, der gør det muligt for fartøjerne at stå sikkert i tilfælde af usikkert vejr.

De tekniske specifikationer og billeder af skibene kan se på [virksomhed2] A/S’ hjemmeside:

http:// [...com].aspx

Skibene har i årene 2013 - 2015 bl.a. været involveret i opsætningen af 80 [...] vindmøller i havvindmølleprojektet [projekt1] beliggende i den [...] del af Nordsøen. Transporten og montagen af vindmøllerne har været varetaget af skibene, der har opereret mellem basishavnen [by1] og byggepladsen til søs med op til 12 vindmøller ombord ad gangen. Endvidere har skibene været chartret til opsætningen af havvindmølleparkerne [x1], [x2] og [x3] i Nordsøen.

SKATs afgørelse

Af SKATs årsopgørelse nr. 1 af 10. april 2014 fremgår, at klagerens indkomst på 561.700 kr. fra arbejdet på skibet [skib1] er blevet beskattet i Danmark som ”Anden udenlandsk personlig indkomst” med creditlempelse.

Klagerens opfattelse

Repræsentanten har på vegne af klageren gjort følgende gældende:

”Vedrørende [person1] (CPR-nr. [...])

På vegne af vores ovenstående klient skal vi hermed klage over årsopgørelsen for 2013. Klagen ønskes behandlet af Landsskatteretten.

SKAT skal anerkende at Cypern udelukkende har beskatningsretten til lønindkomst for personligt arbejde udført på et skib i international trafik.

[person1] arbejder på et cypriotisk skib, som bl.a. sejler med vindmøllevinger og andet gods som affald fra udtjente olieplatforme. Skibet har været i havn i følgende lande: Singapore, Sydafrika, Holland, Irland, England, Norge og Danmark. Følgende fremgår af artikel 14 stk. 3 i lov om dobbeltbeskatningsaftale mellem Danmark og Cypern

”3. Uanset de foregående bestemmelser i denne artikel kan vederlag for personligt arbejde, som udføres om bord på et skib eller et fly, der anvendes i international trafik af et foretagende i en kontraherende stat, kun beskattes i denne stat."

Det er uden betydning at skibet er ejet af et selskab i Singapore. Vedlagt er følgende.

Årsopgørelse 2013
Ansættelseskontrakt {Seafarer Employment Agreement)
Lov om dobbeltbeskatningsaftale mellem Danmark og Cypern

Selvangivelsen er indberettet elektronisk. Årsopgørelsen dannes ikke automatisk, da der er udenlandsk indkomst. Vi har derfor været i dialog med [person2] fra Skat. Skat mener ikke at arbejdet udføres ombord på et skib, der anvendes i international trafik og dannet årsopgørelsen i overensstemmelse hermed. Skat er intern uenige, og ønsker derfor at Landsskatteretten træffer en afgørelse. (...)”

SKATs høringssvar

SKAT har i sit høringssvar anført følgende:

”Udtalelse

[person1] og hans revisor ”...” (revipartner) har klaget over årsopgørelsen for 2013.

[person1] bor i Danmark og er fuldt skattepligtig til Danmark jf. kildeskattelovens § 1 stk. 1 nr. 1, hvilket betyder at han jf. statsskattelovens § 4 skal have globalindkomsten i den danske skatteansættelse.

Det er oplyst at [person1] er ansat på et skib som er registreret på Cypern, af et rederi som er hjemmehørende på Cypern og skibet ejes af et selskab i Singapore.

[person1] og ”...” gør gældende at skibet sejler i international trafik, hvilket betyder at jf. dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem Danmark og Cypern artikel 14 stk. 3, er beskatningsretten hos Cypern, og Danmark vil herefter skulle lempe med exemption jf. artikel 21.

Det er oplyst at [person1] udført arbejdet i blandt andet Singapore, Sydafrika, Nederlandene, Irland, England og Danmark.

Jeg anser skibet for at være et entreprenørskib, som har egenskaber der gør at det kan opsætte vindmøller. Skibet er også i stand til at fragte vindmølledele med sig til opgaverne. Det er tydeligt specialindrettet til opsætning af vindmøller, og har blandt andet store fødder som kan sænkes ned, og en kran til at løfte f.eks. vingerne til vindmøllehovedet.

Skibet sejler således ikke traditionel søtransport. Jeg anser ikke skibet for at sejle i international trafik. Som man ser det i skm2009.99.HR, anses trafik for at være rederivirksomhed i sproglig forståelse, som transport af passagerer eller gods mellem forskellige destinationer.

I den juridiske vejledning anses fortjeneste ved international trafik, for værende fortjeneste ved transport og gods.

Det er altså et krav at skibet har som hovedformål at transportere.

I denne sag er hovedformålet at bygge vindmøller, altså udføre egentligt entreprenørarbejde, og anses ikke for værende i trafik. Når [skib1] transporterer sig, er det typisk for at transportere sig selv til et andet sted for at udføre sit arbejde, IKKE for at transportere gods eller passagerer. Når specialskibet i stand til at transportere gods, anses denne transport som en del af det entreprenørarbejde der skal udføres på en given opgave, som typisk også vil foregå fra nærmeste havn til f.eks. vindmøllepark.

Det betyder at Danmark skal i hvert enkelt af ovennævnte arbejdslandes dobbeltbeskatningsoverenskomst, for at finde ud af hvem der har beskatningsretten. Typisk vil det være sådan at landet hvor arbejdet er udført, vil få beskatningsretten når der er arbejdet mere end 183 dage inden for en 12 måneders periode.

Det er oplyst af [person1]s revisor, at der ikke er nogen andre lande der har påberåbt sig ret til at beskatte [person1]s indkomst, hvilket betyder at indkomsten ikke lempes. Cypern har således heller ikke beskattet [person1]s indkomst.

Konklusionen er at vedlagte årsopgørelse anses for at være korrekt, og at [person1]s indkomst beskattes fuldt ud i Danmark.

Hvis der kommer yderligere oplysninger fra klager, ønsker SKAT at blive hørt i sagen igen, inden Skatteankestyrelsen træffer afgørelse i sagen.”

s afgørelse

Klageren bor i Danmark og er fuldt skattepligtig hertil, jf. kildeskattelovens § 1, stk. 1. Klagerens globale indkomst skal dermed medtages i den danske skatteansættelse, jf. statsskattelovens § 4.

Efter artikel 14, stk. 1, i dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem Danmark og Cypern kan løn eller andet lignende vederlag for personligt arbejde i tjenesteforhold oppebåret af en person, der er hjemmehørende i en kontraherende stat, kun beskattes i denne stat, medmindre arbejdet er udført i en anden kontraherende stat. Dette gælder dog ikke, hvis der er tale om vederlag for arbejde, som udføres om bord på et skib i internationaltrafik. I så fald beskattes vederlaget på Cypern, jf. dobbeltbeskatningsoverenskomstens artikel 14, stk. 3.

Højesteret har ved dom, (sag [sag1]) dateret den 4. januar 2018, lagt til grund, at begrebet ”international trafik” skal fortolkes i lyset af, hvad der forstås ved dette begreb i modeloverenskomsten.

Af højesteretsdommen fremgår følgende:

”[...]

Såvel artikel 3, stk. 1, litra h, i den nordiske dobbeltbeskatningsoverenskomst som artikel 3,

stk. 1, litra e, i modeloverenskomsten, hvor begrebet ”international trafik” defineres, gør brug af ordene ”transport med skib ... bortset fra [de] tilfælde, hvor skibet ... anvendes mellem pladser”. Dette ordvalg må forstås således, at der skal være tale om transport af personer eller gods mellem pladser. Denne forståelse understøttes af OECD’s kommentar til modeloverenskomstens artikel 3 og artikel 8 (om beskatning af bl.a. fortjeneste fra skibsvirksomhed i international trafik), hvor der tales om transport af passagerer eller gods. Det fremgår endvidere af OECD’s kommentar til modeloverenskomstens artikel 8, at den fortjeneste, som kan beskattes efter bestemmelsen, også dækker aktiviteter, som ikke er direkte forbundet med den internationale skibsvirksomhed, men som kan betegnes som virksomhed af hjælpende karakter.

Det er på den anførte baggrund Højesterets opfattelse, at udtrykket ”international trafik” i den nordiske dobbeltbeskatningsoverenskomsts artikel 3, stk. 1, litra h, skal fortolkes således, at et skib er i international trafik, når dets hovedopgave efter en helhedsvurdering er at transportere personer eller gods for en andens regning mellem pladser.

[...]”

Det lægges til grund, at klageren i indkomståret 2013 arbejdede på det cypriotisk indregistrerede skib [skib1] (herefter skibet).

Det fremgår af klagerens ansættelseskontrakt, at arbejdsstedet foregår på skibe, som er ledet af [virksomhed2] A/S (herefter selskabet). Selskabet er en førende leverandør af turbine- og fundamentinstallationsservice til offshore vindindustrien. Skibet er registreret som et offshore service vessel, og er udstyret med et 6-bens design, der gør det muligt for fartøjet at stå sikkert i tilfælde af usikkert vejr. Retten anser dermed ikke skibet for at være et traditionelt transportskib.

Landsskatteretten finder herefter, at skibet er et specialindrettet entreprenørskib, hvis hovedformål er opsætning af bl.a. offshore vindmøller.

Det er således rettens opfattelse, at skibet ikke kan anses for at have været i international trafik, mens klageren arbejdede ombord, idet skibets hovedopgave efter en helhedsvurdering ikke er transport af personer eller gods mellem pladser.

Landsskatteretten stadfæster herefter SKATs afgørelse. Der er i sagen alene taget stilling til det påklagede spørgsmål omkring begrebet ”international trafik”.